浦荷疏晚菂,津柳渍寒条。
- 拼音版原文全文
晚 泊 河 曲 唐 /骆 宾 王 三 秋 倦 行 役 ,千 里 泛 归 潮 。通 波 竹 箭 水 ,轻 舸 木 兰 桡 。金 堤 连 曲 岸 ,贝 阙 影 浮 桥 。水 净 千 年 近 ,星 飞 五 老 遥 。叠 花 开 宿 浪 ,浮 叶 下 凉 飙 。浦 荷 疏 晚 菂 ,津 柳 渍 寒 条 。恓 惶 劳 梗 泛 ,凄 断 倦 蓬 飘 。仙 槎 不 可 托 ,河 上 独 长 谣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
贝阙(bèi quē)的意思:形容非常贫穷,一无所有。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
飞五(fēi wǔ)的意思:形容速度非常快,迅猛如飞。
浮叶(fú yè)的意思:指飘浮在水面上的树叶,比喻无定性、没有根基或不牢固的事物。
浮桥(fú qiáo)的意思:浮桥是指临时搭建在水面上的桥梁,比喻临时性的联系或过渡。
梗泛(gěng fàn)的意思:形容事物或观点广泛流传,普遍接受。
归潮(guī cháo)的意思:指潮水退回,涨潮之后的潮水回归到原来的位置。比喻一种事物或现象回归到原来的状态或位置。
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
金堤(jīn dī)的意思:指财富积累,堆积如山,形容财富丰富。
兰桡(lán náo)的意思:形容文采华美的诗文。
凉飙(liáng biāo)的意思:形容寒风刺骨,寒气袭人。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
蓬飘(péng piāo)的意思:形容物体或人的形态轻盈、飘逸、不牢固。
千年(qiān nián)的意思:指长时间,形容时间的长久。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
轻舸(qīng gě)的意思:形容船只轻盈、灵活,行驶迅速。
三秋(sān qiū)的意思:指时间的长短,用于形容等待的时间很长。
宿浪(sù làng)的意思:指长时间积蓄的力量或情感,在关键时刻爆发出来。
通波(tōng bō)的意思:传递信息,传播消息。
五老(wǔ lǎo)的意思:指五位年长的长者,也可指五个有经验的人。
仙槎(xiān chá)的意思:指高人隐居的地方或居所。
星飞(xīng fēi)的意思:形容星星闪烁飞动的样子,比喻光彩耀眼、闪烁不定。
行役(xíng yì)的意思:指行军作战、征战沙场。
- 注释
- 三秋:秋季的第三个月,指农历九月。
泛归潮:乘潮水返回故乡。
通波:水流畅通。
轻舸:轻便的小船。
贝阙:贝壳装饰的宫殿。
星飞五老:五老星,古代星象之一。
叠花:重叠的花朵。
劳梗泛:形容生活动荡不定。
仙槎:传说中的仙人乘坐的木筏。
- 翻译
- 秋天的疲倦旅行结束了,我乘船沿千里潮水回家。
水流如箭,竹筏轻快,木兰桨划动前行。
金色堤岸连接弯曲的河岸,贝壳装饰的宫殿倒映在桥上。
清澈的水面让人感觉仿佛千年历史就在眼前,遥望五老星显得遥远。
层层叠叠的花朵在夜浪中绽放,落叶随凉风飘落。
岸边的荷花稀疏,傍晚的莲子还未成熟,河边的柳树沾染着寒意。
我在动荡的生活中感到惶恐不安,疲惫的像随风飘荡的蓬草。
无法寄托于仙舟,只能独自在河边长歌哀叹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在秋天结束漫长的旅途,乘船归家的景象。诗中的意境分为两个部分:前半部分描述旅人的归程和自然环境,后半部分则表达了旅人对于远离尘世、寻求心灵寄托的渴望。
"三秋倦行役"一句,直接点出了旅人的疲惫和长久的旅途。接着"千里泛归潮",用大河回潮来比喻归家的急切心情,而"通波竹箭水,轻舸木兰桡"则描绘了船行在水面上的迅速与轻盈,通过对竹和木兰的点缀,增添了一份清新脱俗的意境。
金堤连曲岸和贝阙影浮桥,则是对沿河风光的细致刻画。"水净千年近,星飞五老遥"一句,不仅描绘了宁静的夜晚,还通过"五老"(即北斗七星中的五个亮星)的出现,暗示了一种超脱尘世、与宇宙对话的心境。
后半部分"叠花开宿浪,浮叶下凉飙"继续描绘了水面的生动景象。"浦荷疏晚菂,津柳渍寒条"则是对岸边景物的细腻描写,同时也透露出一丝秋意。
"恓惶劳梗泛,悽断倦蓬飘"表达了旅人对于长时间旅途的疲累以及内心的孤独与寂寞。最后"仙槎不可托,河上独长谣"则是诗人对于无法寄托于世俗之物的无奈,以及在河岸上独自吟唱、以诗言志的隐喻。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘和内心世界的深刻抒发,展现了诗人特有的意境和情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
越问·其八越茶
日铸山之英气兮,既发越于镆铘。
地灵泄而不尽兮,复薰蒸于草芽。
虽名出之最晚兮,为江南之第一。
视紫笋若奴台兮,又何论乎石花。
维瑞龙之为品兮,与此山以相亚。
意山脉之通贯兮,仙种同乎一家。
汲西岩之清泉兮,松风生乎石鼎。
滋芳液于灵襟兮,沆瀣集乎齿牙。
欧公录之归田兮,苏仙流诸佳咏。
伯玉注于诗版兮,文正赏其甘华。
至雁塔与花坞兮,固郡志之所载。
若馀姚之瀑布兮,尤茶经之所誇。
嗟陆羽之不逢兮,宜鉴味之绝少。
世方贵夫建茗兮,孰有知夫越茶。
客曰世非不知兮,顾茗禁之已苛。
亦幸其不尽知兮,姑舍是而言他。
《越问·其八越茶》【宋·孙因】日铸山之英气兮,既发越于镆铘。地灵泄而不尽兮,复薰蒸于草芽。虽名出之最晚兮,为江南之第一。视紫笋若奴台兮,又何论乎石花。维瑞龙之为品兮,与此山以相亚。意山脉之通贯兮,仙种同乎一家。汲西岩之清泉兮,松风生乎石鼎。滋芳液于灵襟兮,沆瀣集乎齿牙。欧公录之归田兮,苏仙流诸佳咏。伯玉注于诗版兮,文正赏其甘华。至雁塔与花坞兮,固郡志之所载。若馀姚之瀑布兮,尤茶经之所誇。嗟陆羽之不逢兮,宜鉴味之绝少。世方贵夫建茗兮,孰有知夫越茶。客曰世非不知兮,顾茗禁之已苛。亦幸其不尽知兮,姑舍是而言他。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69367c682e69bdc0664.html