燕轻捎坠叶,蜂懒卧燋花。
- 诗文中出现的词语含义
-
百家(bǎi jiā)的意思:指各家的学问、见解或观点。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
论兵(lùn bīng)的意思:指以武力或军事手段解决问题或争端。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
桑麻(sāng má)的意思:形容人的穷困潦倒。
沈鱼(shěn yú)的意思:形容女子的美丽动人。
史评(shǐ píng)的意思:指对历史人物或历史事件进行评价、评论。
水影(shuǐ yǐng)的意思:指水中的倒影或映照。
纬车(wěi chē)的意思:比喻人的思想或行为有远大的抱负和志向。
鱼器(yú qì)的意思:指用来捕捞鱼类的器具,比喻有捕捉能力,也可指善于捕捉机会的人。
- 翻译
- 水中的倒影沉没鱼儿游弋的器具,邻居的谈话声惊动了织布机。
燕子轻盈地掠过,带走了坠落的树叶,蜜蜂慵懒地趴在焦黄的花朵上。
谈论历史,评论各种案例,讨论军事策略,涉猎百家思想。
如果在明君的时代得不到重用,那就回去种田养蚕吧。
- 注释
- 水影:倒影在水中的景象。
沈:沉没。
鱼器:可能指鱼网或其他捕鱼工具。
邻声:邻居的谈话声。
纬车:古代织布机。
燕轻:燕子轻盈。
捎坠叶:带着落叶飞过。
蜂懒:蜜蜂懒洋洋的。
燋花:枯萎或焦黄的花朵。
说史:谈论历史。
评诸例:评论各种例子。
论兵:讨论军事。
百家:各种学派。
明时:清明的时代。
不用:不被任用。
归去:回去。
种桑麻:从事农耕,种植桑树和麻。
- 鉴赏
这是一首描绘田园生活和学者隐逸情怀的诗篇,通过细腻的自然景象和深远的文化典故,展现了作者对归隐生活的向往与享受。
首句“水影沈鱼器”以水中的倒影映衬出鱼跃浪花之器物的静谧,传达了一种宁静致远的意境。紧接着,“邻声动纬车”则通过邻家声音和织布机器的运行声,描绘了乡村生活的平淡而又充实。
第三句“燕轻捎坠叶”捕捉到燕子在树梢间轻盈飞舞的画面,而“蜂懒卧燋花”则展示了蜜蜂在花间勤劳采蜜的情景,表现出大自然的生机与活力。
中间两句“说史评诸例,论兵到百家”表达了诗人对历史和军事战略的深入研究和广泛涉猎,这不仅展示了作者的学识渊博,也反映出其对国家大事的关心。
最后,“明时如不用,归去种桑麻”则透露出一种超脱世俗、归隐田园的生活态度。在这里,“明时如不用”意味着即便是光明正大的时代,也不再需要诗人的奋斗和付出;“归去种桑麻”则象征着退隐后的平淡生活,桑麻也许可以理解为简单的农作和家居。
整首诗通过对比鲜明的意象,既展现了诗人对学问的深厚底蕴,也表达了他对归隐生活的向往与满足。这样的生活虽简单,但内涵丰富,体现出一种超脱红尘、宁静致远的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢