《读诗》全文
- 翻译
- 世上没有人能遮住李白的洞察之眼,
没有什么能够抚慰杜甫的忧国之情。
- 注释
- 举世:全世界,全社会。
莫:没有。
遮:遮蔽。
太白眼:指李白的洞察力或眼神。
杜陵怀:杜甫的情感,可能指他的忧国忧民之心。
悔:后悔。
更痛饮:更加痛快地饮酒。
后世:未来时代。
浮名:表面的名声,虚名。
安用:哪里还需要。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓的《读诗》,通过对李白和杜甫两位伟大诗人的描绘,表达了对诗歌艺术和人生感慨的独特见解。首句“举世莫遮太白眼”赞扬了李白的豪放不羁,无人能掩盖他的才情与傲骨;次句“无物可解杜陵怀”则表达了对杜甫深沉忧国忧民情怀的深深理解,认为世间少有能真正理解他心境的人。
后两句“当时悔不更痛饮,后世浮名安用哉”流露出一种遗憾和超脱,诗人惋惜自己未能与李白一样纵情饮酒,享受人生,同时也看淡了身后浮名,认为真正的价值不在虚名,而在人生的体验和情感的表达。整体上,这首诗体现了诗人对诗歌创作和人生哲理的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大酺.园游不与,怅然有赋
望白宫沈,青阳转,三海依然金碧。
游悰浑未减,想花迎冠佩,树窥温室。
步屧尘侵,衣簪影互,聊与东皇分席。
奁光吹欲皱,跨金鳌玉蝀,镜漪涵壁。
怪连日多阴,定缘高处,酿寒尤力。番风谁禁勒。
楝花过、婪尾无消息。
便纵赏、丰台殊艳,鹿苑经香,惨将离、梦遥天窄。
雾障铜驼陌。清泪竭、麴澜深羃。任孤客,愁如织。
珂马盈路,曾是倾城倾国。赋情未忺彩笔。
买陂塘·其二
恁纤纤、两头兜起,芳心收束无限。
吴侬错认瓢儿菜,怎把冰绡轻换。君试看。
看洛浦、瑶姬罗袜凌波飐。莲娃手软。
是底处携来,并刀似雪,劈破八蚕茧。
堪怜处,一约冰丝宛转。鸳鸯湖上常见。
莲房露冷从伊坠,祇觉粉深红浅。分两瓣。
算一瓣侬心,一瓣如卿面。香薰不断。
似双合柔荑,佛前祷告,莫逐绮霞散。