- 拼音版原文全文
赠 同 年 楼 世 仁 宋 /史 常 之 烱 烱 长 庚 映 五 霞 ,寒 风 不 劲 舞 衣 斜 。紫 袍 早 换 登 瀛 客 ,黄 鹤 还 归 昼 锦 家 。谩 说 文 章 能 射 斗 ,更 饶 韬 略 拟 乘 槎 。论 交 似 我 难 为 赠 ,惭 愧 囊 无 句 漏 砂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惭愧(cán kuì)的意思:对自己的过失或缺点感到羞愧和内疚。
长庚(cháng gēng)的意思:指天干中的第七位,也指寿命长久。
乘槎(chéng chá)的意思:乘槎是指乘坐木筏或木船过河,比喻借助他人或外力以达到目的。
登瀛(dēng yíng)的意思:指升天,登上仙境。
寒风(hán fēng)的意思:形容寒冷刺骨的风。
还归(hái guī)的意思:归还、归宿
黄鹤(huáng hè)的意思:指黄色的鹤,也指黄鹤楼。形容景色美丽、壮丽。
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
谩说(màn shuō)的意思:胡乱地说话,没有根据地妄加评论或诋毁他人。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
说文(shuō wén)的意思:指解释文字的含义,解释字义。
韬略(tāo lüè)的意思:指隐藏智谋,不轻易暴露自己的计谋和才智。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
昼锦(zhòu jǐn)的意思:昼锦是一个形容词,用来形容白天色彩鲜艳、美丽绚烂的景象。
紫袍(zǐ páo)的意思:指皇帝的服装,也借指帝王的尊贵地位。
- 翻译
- 明亮的金星照耀着五彩霞光,即使寒风吹过也不影响衣裳摇曳。
早早地换上紫色官袍,成为出海的官员,黄鹤归巢,回到显赫之家。
别再说文章可以匹敌北斗,更有谋略想要乘筏遨游天际。
像我这样的交友方式难以赠送珍贵之物,惭愧的是囊中没有像句漏砂那样的珍宝以表心意。
- 注释
- 烱烱:明亮的样子。
长庚:金星。
五霞:五彩霞光。
寒风:冷风。
舞衣斜:衣裳随风飘动。
紫袍:紫色官袍。
登瀛客:出海的官员。
黄鹤:传说中的仙鹤。
昼锦家:显赫之家。
文章:文章才华。
射斗:匹敌北斗(比喻才华出众)。
韬略:谋略。
乘槎:乘筏遨游(指追求远大理想)。
论交:交友。
句漏砂:古代传说中的宝物,象征珍贵的馈赠。
- 鉴赏
诗人以烱烱的长庚和五彩的云霞作为开篇,营造出一种宏伟壮丽的画面。"寒风不劲舞衣斜"则描绘了一种秋末冬初的萧瑟景象,其中"舞衣斜"形象生动,传达了诗人在这寒冷天气中的感受。
接着,"紫袍早换登瀛客"中,"紫袍"可能指的是官员或学子的服饰,这里暗示着诗人有着不俗的身份地位。"黄鹤还归昼锦家"则是借用古代传说中的仙鹤来表达诗人的高洁品格和向往。
"谩说文章能射斗,更饶韬略拟乘槎"一句,诗人自信其文笔之强,可以比喻为射破夜空的星斗,又能够在文学上有所建树,如同古代圣哲乘木轮渡海般。
最后两句"论交似我难为赠,惭愧囊无句漏砂"表达了诗人对于友情的珍视和自己才能的谦逊。"论交"指的是品评交往,"似我难为赠"则是说这种交情难以用物质来赠送,而"惭愧囊无句漏砂"中,"惭愧"表达了诗人对于自己才华的自谦,"囊无句漏砂"则是形象地表达了诗人的文思泉涌,但却没有适当的言辞来表达。
总体来说,这首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人高洁的个性和深厚的情谊,以及对于文学创作的自信与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古·其二
瑶池出甘泉,玉台荫梧桐。
凤巢梧桐上,下浴甘泉中。
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
素手把青枝,嘻嘻笑春风。
性情如赤子,声气似黄钟。
明珠媚深渊,鱼鳖游冲融。
世事多参商,忧乐苦不同。
荣枯与丑好,相待如駏蛩。
深怀惕霜露,夙心常省躬。
悼杨休甫
袖手旁观一世馀,元非亲物亦非疏。
酒边每事如人意,灯下通宵读我书。
学到庄骚才止此,生逢周汉定何如。
西州相识无遗恨,独恨无从掺子祛。