《卢怀慎》全文
- 拼音版原文全文
卢 怀 慎 宋 /徐 钧 曹 参 尚 守 萧 何 法 ,鲍 叔 惭 分 管 仲 权 。莫 笑 当 时 呼 伴 食 ,元 之 秉 国 恐 妨 贤 。
- 注释
- 曹参:汉代名臣,以遵循前任原则著名。
萧何:汉初丞相,制定法制。
鲍叔:春秋时期齐国大夫,以知人善任著称。
惭:感到惭愧。
伴食:古代官场中的一种谦称,表示自己只是陪衬他人。
元之:可能指某位掌权者,名字省略为'元'。
妨贤:妨碍或阻止贤能之人发挥才能。
- 翻译
- 曹参仍然遵循萧何的法规
鲍叔谦虚,因为觉得自己管理仲孙的权力有愧
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作,题为《卢怀慎》。诗中通过提及曹参遵循萧何留下的法制,以及鲍叔牙对管仲才能的谦让,来赞扬卢怀慎的治国理念。"曹参尚守萧何法"暗示卢怀慎效仿前贤,坚守原则;"鲍叔惭分管仲权"则借鲍叔牙之谦让,表达对卢怀慎不贪功揽权的赞赏。最后两句"莫笑当时呼伴食,元之秉国恐妨贤",批评了那些可能因为卢怀慎的低调而嘲笑他的人,认为他的谦逊行事实际上是为了让更贤能的人得以施展才华,避免了妨害贤能之士的情况发生。整首诗以历史典故来寓言性地评价卢怀慎的品质和治国之道。
- 作者介绍
- 猜你喜欢