- 拼音版原文全文
丑 奴 儿 ·晚 来 一 阵 风 兼 雨 宋 /李 清 照 晚 来 一 阵 风 兼 雨 ,洗 尽 炎 光 。理 罢 笙 簧 ,却 对 菱 花 淡 淡 妆 。绛 绡 缕 薄 冰 肌 莹 ,雪 腻 酥 香 。笑 语 檀 郎 :今 夜 纱 厨 枕 簟 凉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰肌(bīng jī)的意思:形容皮肤洁白细嫩,如同冰一样清凉。
淡妆(dàn zhuāng)的意思:指化妆时妆容清淡、不浓重。
淡淡(dàn dàn)的意思:形容某物或某种情感的程度不深,轻微或微弱。
绛绡(jiàng xiāo)的意思:指红色的丝织品,也用来比喻婚姻之事。
菱花(líng huā)的意思:形容人才出众,多才多艺。
纱厨(shā chú)的意思:指人言虚假,言辞矫饰。
笙簧(shēng huáng)的意思:指音乐声音悠扬、和谐美妙。
檀郎(tán láng)的意思:指美貌的男子或年轻的男子。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
炎光(yán guāng)的意思:指火焰的光亮,也用来形容阳光的炽热。
一阵(yī zhèn)的意思:短暂的一段时间
枕簟(zhěn diàn)的意思:枕头和席子,指睡觉时的床上用品。也用来形容舒适的睡眠环境。
阵风(zhèn fēng)的意思:指短暂而剧烈的风,比喻事物突然而猛烈的变化或冲击。
一阵风(yī zhèn fēng)的意思:形容事物突然来临或转瞬即逝。
- 注释2
1、菱花:指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。
2、檀郎:是西晋的潘岳(即潘安)。潘安姿仪秀美超群,小字为檀奴,后被人称为“檀郎”。这里的檀郎是心中情郎的代称。
- 译文
1、傍晚,来了阵风,下了场雨,洗尽了白天逼人的暑热,天气变得凉爽起来。弹完笙簧,又对着镜子抹上一层薄薄的晚妆。
2、绛红薄绡的透明睡衣朦朦胧胧,雪白的肌肤若隐若现,醉人的幽香阵阵袭来。微微一笑,轻启朱唇:“郎君,今天晚上的竹席可真凉爽呵。”
- 赏析
这首词是在李清照和丈夫赵明诚新婚燕尔之时所作,表达的是作者向丈夫雨后邀欢的故事。整首词上阙主要是描写了环境,还有作者为了营造氛围做的一些事。比如:“理罢笙簧”、“淡淡妆”,都是为了增加暧昧气氛而做。下阙前面的“绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香”两句主要是作者的一些“小心机”,突显出自己睡衣很薄,肌肤雪白细腻。这两句还算是在暗示,而最后一句“今夜纱厨枕簟凉”才算明目张胆的邀约。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
露华.佛手
天花似雨,是一笑拈来,金色香满。
粉泪曾弹,露似啼痕还泫。
排成柱雁都匀,望去箕螺难辨。
闻根断,芬陀太寒,杜噜偏暖。兜罗顶上摩按。
看握爪张拳,菩萨身现。一指天龙,就里箭锋谁见?
座上擎礼相还,幻处色香难染。
三界遍,应教佛桑椹伴。