《宫词百首·其九十九》全文
- 注释
- 君王:指帝王。
朝下:清晨。
未梳头:还未起床梳头。
长晕:浓妆。
残眉:残余的眉毛。
侍鉴楼:在鉴楼陪伴(可能是指侍女在镜前陪伴)。
扼臂:紧握手臂。
交光:相互映照的光芒。
红玉软:形容皮肤白皙如红玉般柔软。
起来:起身。
重拟:重新打算。
理箜篌:弹奏箜篌。
- 翻译
- 君王在清晨还未梳理头发,浓妆残眉在鉴楼陪伴。
紧握手臂,映照出红玉般的光泽,她起身打算再次弹奏箜篌。
- 鉴赏
这是一首描绘帝王生活的宫廷诗,语言优美,意境深远。开篇即以“君王朝下未梳头”勾勒出一位早晨尚未整理容貌的帝王形象,展现了帝王不事繁文、自然大方的一面。“长晕残眉侍鉴楼”则通过对镜中影像的细腻描绘,传达了一种淡雅静谧的情调。
接着,“扼臂交光红玉软”一句,以精妙绝伦的笔法,勾画出帝王与侍女亲昵相处的情景。这里的“扼臂”指的是用手臂勾住对方的手臂,这个动作不仅展现了帝王与侍女间的情意绵绵,更透露出一种闲适自在的宫廷生活。
最后,“起来重拟理箜篌”则描绘出帝王从容起身,准备再次整理仪容的场景。“理箜篌”指的是整理弓弦,这里可能暗喻着帝王即将处理国事,展现了他从私生活到公务之间的平滑过渡。
总体而言,这首诗不仅展示了作者高超的艺术造诣,更通过对细节的精心刻画,为我们呈现了一幅生动的宫廷画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢