- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
东门(dōng mén)的意思:指离开、出走、辞职等意思。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
金尊(jīn zūn)的意思:指金质的酒杯,比喻地位高贵、尊贵。
两岸(liǎng àn)的意思:指海峡两岸,特指台湾海峡两岸的关系。
暮烟(mù yān)的意思:指夕阳下的烟雾,也比喻事物末期或衰落的景象。
秋光(qiū guāng)的意思:秋天的阳光。形容秋天的景色明亮而温暖。
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
鱼雁(yú yàn)的意思:指鱼和雁,比喻相距很远,难以相见。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
长安道(cháng ān dào)的意思:指传递信息、消息的渠道或途径。
- 注释
- 东门:长安城的东门,古代都城常见称呼。
乍别:突然分别,初次离别。
暮烟:傍晚时分的炊烟,象征离别的氛围。
秋光老:秋季景色衰老,寓意时光流逝和离别之感。
古阳关:古代边塞歌曲,常用来表达离别之情。
金尊倒:金杯斟满,劝酒之语,表示珍惜相聚时光。
潇湘:泛指湖南一带,与下文的'秦'相对,两地相隔遥远。
鱼雁:古代信使,这里指书信。
- 翻译
- 送我离开东门外,初次告别长安路。
两岸垂柳笼罩着傍晚的烟雾,秋天的景色已显苍老。
一曲古老的《阳关三叠》,请不要吝惜斟满酒杯。
你往潇湘我往秦地,鱼雁传书何时能到?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅离别之情的画面,从东门送别,至长安道的分手,每一句都渗透着沉甸的秋意和淡淡的忧伤。两岸垂杨如丝,暮烟笼罩,更增添了几分离愁。
“一曲古阳关”一句,通过音乐的描写,传达了作者的心情,似乎在用歌声来表达无法言说的哀愁。而“莫惜金尊倒”则显示了对饮酒解忧的无奈与放纵,金尊倒尽,只是徒劳。
最后两句,“君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。”表达了分别后的相思之情。潇湘和秦地,代表了两人的不同方向,而“鱼雁”则象征着信息的传递,渴望着能有消息的到来,却不知何时。
整首诗通过对自然景物的描写和对酒的寄托,以及对远方所托的思念,表达了一种深沉而复杂的情感,是一首蕴含丰富情绪的送别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贞母诗为冯比部孜太夫人作二首·其一
猗彼琼树林,鸟逝遗孤雌。
孤雌翼其雏,飞飞鸣高枝。
何异冯家母,惨怛曾百罹。
良人蚤捐背,膝下三岁儿。
纺绩兼力作,教儿书以诗。
朗照自龆龀,三灵禀奇姿。
画荻机杼侧,侍毋如严师。
庠序三迁来,俎豆日习之。
警励穷典奥,断织遵良规。
儿也勤服膺,讽诵不下帷。
学成述孔训,内式中闺仪。
贻馨有令矩,颂德于母慈。