雨夜扁舟发,花时别酒空。
《别友人》全文
- 翻译
- 不必遗憾在东墙下,频繁遭遇命运不通的困厄。
如果有苦心被理解,将来自然会得到公正的认可。
雨夜中乘小舟启程,花开时节却只能空对离别之酒。
越过山岭的烟霞依旧翠绿,我始终感到愧对隐居的云翁。
- 注释
- 莫恨:不必遗憾。
东墙下:比喻困境或不得志的地方。
频伤:频繁遭遇。
命不通:命运坎坷。
如有感:如果有人能理解。
他日:将来。
推公:认可公正。
雨夜:夜晚下雨的时候。
扁舟:小船。
别酒:离别时喝的酒。
越山:越过山岭。
烟翠:如烟的绿色。
终愧:始终感到惭愧。
卧云翁:隐居的高人。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人黄滔的《别友人》,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的离别之情和内心的感慨。
"莫恨东墙下,频伤命不通。"
这里诗人劝诫自己不要过于哀伤于朋友之间的隔阂,因为命运的安排有时难以逾越。这两句表明了友人的分离带给诗人的痛苦和无奈。
"苦心如有感, 他日自推公。"
这两句则转而表达了一种豁达的情怀,即便是内心充满了对朋友的思念,也只能自己默默体味,未来的某天自然会有所理解和认同。这里的“苦心”指的是诗人对友人的深情厚谊。
"雨夜扁舟发,花时别酒空。"
在一个雨夜中,诗人独自驾一叶扁舟启程,而当春花盛开之际,却只能举杯空对,感叹朋友们不再能共饮。这两句描绘了诗人的孤寂与怀念。
"越山烟翠在,终愧卧云翁。"
最后,诗人将自己比喻为栖息于云雾之中的仙翁,对于未能在尘世中与朋友们共度时光感到终生的遗憾。越山的迷雾象征了诗人的哀愁和自我安慰。
整首诗通过对自然景物的描写,传达了深沉的情感和复杂的心理活动,是一首表达离别之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。