《题傅侍郎寒碧十五韵.净凉》全文
- 翻译
- 什么东西具有超凡的品质,与我的天性如此契合?
它不沾染世俗的污垢,只有明亮的月光照亮它的身影。
我只愿独赏它,清风细雨中,它更加洁净无暇。
- 注释
- 擢:提拔,选取。
仙质:超凡的品质,比喻高尚或非凡的特质。
浊水泥:世俗的污垢,比喻尘世的纷扰。
明月水中映:明亮的月亮倒映在水中。
此君:这里指代前面提到的‘它’,可能是一种高洁的事物。
风清雨娟净:形容环境清新,风雨过后更加洁净。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超凡脱俗的意象,诗人称颂的是一种高洁之物,具有出尘的品质,与自己的本性相契合。它不沾染尘世的污秽,如同明月倒映在清澈的水面,纯净无暇。诗人强调这种美只应由知音欣赏,只有在风清雨净的环境中,其洁净之美才能得以完美展现。整体上,这首诗赞美了自然中的高洁品性,并寄寓了诗人对纯洁人格的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢