- 拼音版原文全文
谢 陈 尉 宏 父 惠 潮 阳 蕉 丝 碑 刻 因 求 宿 诺 韩 文 宋 /王 迈 寒 儒 食 面 四 壁 直 ,更 苦 春 寒 寒 到 骨 。故 人 天 末 有 书 来 ,不 寄 绨 袍 寄 绨 绤 。感 君 高 谊 挟 纩 漫 ,况 有 石 刻 华 吾 轩 。何 时 揩 拭 眵 昏 眼 ,待 看 昌 黎 玉 洁 文 。
- 诗文中出现的词语含义
-
昌黎(chāng lí)的意思:形容人的容貌、气质出众。
眵昏(chī hūn)的意思:形容眼睛迷糊,看不清楚。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
高谊(gāo yì)的意思:高尚的友谊或深厚的情谊。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
寒儒(hán rú)的意思:指贫穷的儒者,形容学问深博而生活贫困。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
揩拭(kāi shì)的意思:
◎ 揩拭 kāishì
[wipe] 擦除,擦干净人天(rén tiān)的意思:指人与天地之间的关系,表示人类与自然界的紧密联系。
食贫(shí pín)的意思:指吃穷,形容生活贫困。
石刻(shí kè)的意思:石刻是指在石头上雕刻出的艺术作品或文字。
四壁(sì bì)的意思:指四面墙壁,形容环境狭小或局限。
绨袍(tí páo)的意思:指贫穷,衣着破旧。
天末(tiān mò)的意思:指天空的尽头或边际。
挟纩(jiā kuàng)的意思:指利用别人的力量或条件来达到自己的目的。
玉洁(yù jié)的意思:形容品德高尚,清白无瑕。
- 翻译
- 贫困的书生生活清苦,四壁无物,春天的寒冷更是刺骨透心。
老朋友远在天边寄来了信,却没有送来厚实的棉袍,而是薄衣。
我感激你的深情,赠送的棉衣带来温暖,还有你在我轩中的石刻书法。
何时能擦亮模糊的眼睛,好欣赏你的文章,如昌黎先生般纯洁无暇。
- 注释
- 寒儒:贫穷的书生。
食贫:过着贫困的生活。
面四壁:家徒四壁。
更苦:更加艰难。
春寒:春天的寒冷。
故人:老朋友。
天末:远方。
绨袍:厚实的棉袍。
絺绤:轻薄的夏衣。
感君:感激你的。
高谊:高尚的情谊。
挟纩温:赠送棉衣带来温暖。
石刻:石碑上的书法。
华吾轩:装饰了我的小屋。
何时:何时能。
揩拭:擦亮。
眵昏眼:模糊的眼睛。
昌黎玉洁文:如韩愈般纯洁无暇的文章。
- 鉴赏
诗中表达了诗人对寒冷贫困生活的无奈和对友人的思念。"寒儒食贫面四壁,更苦春寒寒到骨" 描述了诗人在严寒中的艰难处境,连春天的寒气都让他感到骨髓皆寒。这两句通过对比,更凸显了生活的困顿。
"故人天末有书来,不寄绨袍寄絺绤" 表示诗人的朋友从远方送来了信件,并没有送来保暖的衣服,而是送了一种名为“絺绤”的物品,这可能是一种心意或小礼物。这里展现了诗人对友情的珍视。
"感君高谊挟纩温,况有石刻华吾轩" 这两句中,“高谊”指的是朋友深厚的情谊,“挟纩温”则是形容朋友手书的温度和情意。"况有石刻华吾轩" 中的“石刻华吾轩”可能是一种纪念或荣誉,诗人对此感到温暖。
最后两句 "何时揩拭眵昏眼,待看昌黎玉洁文" 中,“揩拭眵昏眼”是希望能及早恢复视力,“待看昌黎玉洁文”则表达了诗人期待看到朋友优美的文章或书法作品。
整首诗通过对生活困境和友情的描绘,展现了诗人的情感世界和对友谊的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢