杏花开了燕飞忙,正是好春光。
偏是好春光,者几日、风凄雨凉。
杨枝飘泊,桃根娇小,独自个思量。
刚待不思量,吹一片、箫声过墙。
《太常引 客中闻歌》全文
- 拼音版原文全文
太 常 引 客 中 闻 歌 清 /项 鸿 祚 杏 花 开 了 燕 飞 忙 ,正 是 好 春 光 。偏 是 好 春 光 ,者 几 日 、风 凄 雨 凉 。杨 枝 飘 泊 ,桃 根 娇 小 ,独 自 个 思 量 。刚 待 不 思 量 ,吹 一 片 、箫 声 过 墙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
独自(dú zì)的意思:单独、孤独地。
飞忙(fēi máng)的意思:形容非常忙碌,忙得像飞一样。
娇小(jiāo xiǎo)的意思:形容人或物体体型小巧玲珑,娇嫩可爱。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
凄雨(qī yǔ)的意思:形容雨水凄凉、寒冷。
思量(sī liàng)的意思:思考、考虑、斟酌
桃根(táo gēn)的意思:指人的根本、本质,比喻一个人的起点或根基。
杨枝(yáng zhī)的意思:指春天柳树枝发芽的时候。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
雨凉(yǔ liáng)的意思:形容雨后空气清新凉爽。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
独自个(dú zì gě)的意思:独自一个人,孤单地一个人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送茶
我得新焙珍如金,持以饷君将我心。
纵无龙文与棋局,白云一碗搜书林。
玉川不作陆羽沈,茫茫世上谁知音。
昙济道人亦复往,八公山顶留荒岑。
我生与渠似有分,一日不见几成瘖。
槟榔是弟橄榄兄,大抵苦涩味乃深。
车声出鼎策奇隽,书窗静坐闻山禽。