- 拼音版原文全文
杜 仲 高 自 鄂 渚 下 仪 真 宋 /戴 复 古 鄂 渚 三 千 里 ,南 楼 看 月 回 。东 园 花 政 好 ,去 岁 客 重 来 。兄 弟 皆 名 士 ,文 章 动 上 台 。倾 城 倾 国 色 ,也 用 觅 良 媒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东园(dōng yuán)的意思:指人的精神思想活动独立自主,不受任何外界干扰的状态。
鄂渚(è zhǔ)的意思:指遭受冤屈或受到不公正待遇。
国色(guó sè)的意思:指美丽的国家或地方。
良媒(liáng méi)的意思:良好的媒介或中间人,能够促成双方之间的和谐关系或达成协议。
名士(míng shì)的意思:指有才华、有品德、有学问的人。
南楼(nán lóu)的意思:指高楼大厦中的南面楼阁,比喻地位高、权势大的人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
倾国(qīng guó)的意思:指一个女子的美丽、才智、魅力等超过了国家的荣誉和利益。
倾城(qīng chéng)的意思:形容女子容貌极美,美得令人心动。
去岁(qù suì)的意思:指过去的一年
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
上台(shàng tái)的意思:登上舞台或讲台,开始表演或演讲。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
倾城倾国(qīng chéng qīng guó)的意思:形容女子容貌非常美丽,足以倾倒城池和国家。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人戴复古的《杜仲高自鄂渚下仪真》,通过对鄂渚(湖北一带的江边)的广阔景色和南楼赏月的描绘,表达了诗人对友人杜仲高的赞美以及对时光流转的感慨。"东园花政好"一句,暗示了友人的才华如同花园中的花朵般繁盛,而"去岁客重来"则流露出对友人再次来访的欣喜。接着,诗人称赞杜仲高的兄弟都是名士,他们的文章才华甚至能打动朝廷高层,显示出其家族的文采风流。最后两句"倾城倾国色,也用觅良媒",运用了夸张的手法,形容杜仲高的美貌如同倾国倾城,暗示他不仅才华出众,连容貌也极为出众,需要好的机会或引荐才能得到更好的发展。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对友人的赞赏和期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢