《枯松》全文
- 翻译
- 霜覆盖的鳞片和雪中的爪痕,如同枯萎的松树,仿佛在湖中心看见了白龙。
想象那吕洞宾仙人曾经点化过它,如今它想要抓云握雾,腾空而起。
- 注释
- 霜鳞:形容像霜一样洁白的鳞片。
雪爪:比喻像雪一样洁白的爪痕。
枯松:干枯的老松树。
湖心:湖的中央。
吕仙:指吕洞宾,道教传说中的仙人。
点化:道教中指神仙对人的启发和引导。
拿云攫雾:形容能掌控云雾,有超凡的力量。
腾空:升上天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对枯松和雪爪的刻画,展现了诗人对仙境的向往与追求。
“霜鳞雪爪一枯松”一句中,“霜鳞”形容雪花像鱼鳞一样精致美丽,“雪爪”则是雪覆盖下的树枝如同动物的爪子,既表达了自然景象的奇特,也透露出诗人对大自然的细腻观察。
“恍似湖心见白龙”一句中,“恍似”表达了一种朦胧模糊的感觉,“湖心见白龙”则是在形容那种超凡脱俗、神秘莫测的景象,仿佛在湖中心看到了传说中的白龙一般。
“想得吕仙曾点化”一句中,诗人通过对吕洞宾(吕仙)的提及,表达了自己对于道家修炼成仙的向往。吕洞宾是中国古代著名的道教仙人,被后世尊为“吕祖”。
“拿云攫雾欲腾空”一句则是诗人借用对自然界力量的掌控,来表达自己想要飞升成仙的愿望。这里的“拿云攫雾”形象生动,彰显了诗人的豪迈情怀。
整首诗通过对枯松和雪爪的描写,以及对吕洞宾修炼成仙故事的点化,表达了诗人对于超脱尘世、追求永恒生命的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢