相送临京口,停桡泪满巾。
- 拼音版原文全文
送 崔 侍 御 入 朝 唐 /李 嘉 祐 十 年 犹 执 宪 ,万 里 独 归 春 。旧 国 逢 芳 草 ,青 云 见 故 人 。潘 郎 今 发 白 ,陶 令 本 家 贫 。相 送 临 京 口 ,停 桡 泪 满 巾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本家(běn jiā)的意思:指同族同宗的人。
发白(fā bái)的意思:形容脸色因病或惊吓而变白。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
京口(jīng kǒu)的意思:指言辞严峻,态度严厉,不容违抗的样子。也可以用来形容人的言辞严厉、态度坚决。
旧国(jiù guó)的意思:指古代已经灭亡或者已经被推翻的国家。
潘郎(pān láng)的意思:形容人的性格高傲自负,不肯屈服。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
执宪(zhí xiàn)的意思:执掌宪法权力,负责执行宪法。
- 翻译
- 十年坚守职责,独自在春天踏上归途。
重返故乡遇见绿草如茵,重逢旧友在云端之上。
潘郎如今已白头,陶渊明本就家境贫寒。
在京口码头相送,离别泪水打湿了衣巾。
- 注释
- 十年:形容时间长久。
犹:仍然。
执宪:执行法律或掌管司法。
万里:形容路途遥远。
独:独自。
旧国:故乡。
逢:遇见。
芳草:青草,象征生机和故土。
青云:比喻高位或理想之地。
故人:老朋友。
潘郎:指潘岳,古代美男子,此处借指诗人自己。
发白:头发斑白,形容年老。
陶令:陶渊明,以其清贫出名。
本家贫:本来家境贫寒。
相送:互相送别。
临:靠近。
京口:古地名,今江苏镇江。
停桡:停下船桨。
泪满巾:泪水打湿了手巾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员告别故土,独自踏上归程的情景。开篇“十年犹执宪,万里独归春”表明了诗人对于职责的坚守以及长久以来对远方家乡的渴望,春天的到来象征着新生的希望,同时也映照出诗人孤独的旅途。
接着“旧国逢芳草,青云见故人”则透露出诗人回忆往昔的情感,芳草和故人的出现增添了诗中的怀旧色彩。诗人通过这些意象表达了对家乡深厚的感情,以及重逢老友时的心情。
“潘郎今发白,陶令本家贫”两句则引出了历史上的两个文学人物——潘岳和陶渊明。这两位文人的出现不仅丰富了诗的文化底蕴,也强化了诗人对于过往岁月的无尽思念,以及对现实生活困顿的感慨。
最后,“相送临京口,停桡泪满巾”则描绘了一场离别的情景。诗人与友人在京城的出口处依依惜别,水波不兴,舟楫静止,而诗人的眼中却盈满了离愁。
整首诗通过对自然景物和历史人物的巧妙运用,以及对亲情、友情和乡土的情感深沉表达,展现了一种超越时空的怀旧之情和对生活的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
盛封主事挽诗
封君夜台游,邻鬼纷累百。
聿始迎封君,又若聚叹息。
谁能一布衣,老用著冠帻。
有子虽令学,曾几青云客。
家家竞落莫,谁氏再丰硕。
幸灾俗之常,而闵垂绝魄。
隔藩即仇雠,反眼视蛮貊。
封君有宽肠,春水满四泽。
蜉蝣生死间,天地一朝夕。
生荣死之安,盍受百鬼役。
寄言人世间,愿踵封君迹。
匏庵作板屋诗以落之
竹楼颇高寒,茆亭复卑下。
卑高两适宜,无如板屋者。
制朴体势牢,费省工力寡。
虽然立四柱,乃不施片瓦。
无阶安碝磩,有壁谢垩赭。
方可横二弓,低莫旋疋马。
石几浅作台,蒲团小为坐。
有如卧车厢,又似泛船舸。
深温最宜冬,爽垲仍便夏。
可以舒简编,可以陈盏斝。
谁能善丹青,为予备模写。
写示五侯家,相校何如也。