《寒夜》全文
- 注释
- 淡月:清冷的月亮。
新霜:刚下的霜。
似旧时:像以前一样。
更怜:更加怜悯。
秋与夜迟迟:秋天的夜晚漫长。
梦回:梦醒后。
一枕:枕头上。
凄凉恨:凄凉的遗憾。
帐外:帐子外面。
青灯:油灯。
不得知:无法感知。
- 翻译
- 淡淡的月光和初降的霜,就像往昔一样,更加让人怜惜这秋天的漫长夜晚。
从梦中醒来,枕上满是凄凉的遗憾,窗外的青灯却无法感知这份心情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深夜寂寞、孤独凄凉的境况和情感。"淡月新霜似旧时"一句,通过对比现实与过去的情景,表达了诗人对于逝去美好时光的怀念之情。月亮和新霜都是夜晚的常见景象,但它们在这里显得格外淡雅、静谧,似乎是在诉说着岁月流转的故事。
"更怜秋与夜迟迟"一句,则是诗人对秋夜深长的哀愍。秋天本就容易让人感到凄凉,加上漫长的夜晚,更增加了这种情感的浓度。这里的“怜”字用得十分到位,表达了一种无限的同情和理解。
"梦回一枕凄凉恨"一句,直接切入到了诗人内心深处的情感体验。在梦中醒来,只有一枕之地,这份孤独与凄凉化作了对过去美好时光的无尽哀愁。而“凄凉”二字,更是加重了这种情感的力量,彰显出诗人内心的悲凉与寂寞。
"帐外青灯不得知"一句,则是从客观环境到主观情感的一种转换。帐外的青灯,是夜晚孤独时光的象征,但这份光明却无法照亮诗人内心的黑暗和无知,反映出了诗人在深夜中的迷茫与困惑。
总体来说,这首诗通过对夜晚景物的描绘,以及对时间流逝的感慨,展现了诗人独特的情感体验和心理状态。它不仅是对自然美景的赞颂,更是对个人情感世界的一种深刻剖析。
- 作者介绍
- 猜你喜欢