- 拼音版原文全文
暮 春 书 怀 寄 翁 十 宋 /赵 师 秀 帝 里 逢 春 雨 不 乾 ,才 晴 数 日 又 春 还 。桐 华 半 落 官 河 水 ,榆 叶 全 遮 客 舍 山 。未 悔 阔 疏 令 事 去 ,最 怜 乏 绝 坏 身 闲 。菖 蒲 九 节 今 堪 采 ,思 尔 逍 遥 涧 谷 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
菖蒲(chāng pú)的意思:指人的心地纯洁无私,不受外界诱惑的品质。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
乏绝(fá jué)的意思:形容非常缺乏或极度匮乏
官河(guān hé)的意思:指国家或地方政府派出的官员在治理民生、发展经济等方面的责任和义务。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
涧谷(jiàn gǔ)的意思:指山涧之间的谷地,也用来比喻人的境况或状况低下、贫困。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
阔疏(kuò shū)的意思:形容事物之间的距离或联系远近疏密。
桐华(tóng huá)的意思:指人才出众、名声显赫。
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
榆叶(yú yè)的意思:榆叶是指人与人之间的友情或亲情,比喻情意相投,情感深厚。
- 翻译
- 在京城遇到连绵春雨,刚放晴没几天春天又回来了。
桐花半凋零在官河水中,榆树叶子全遮住了旅舍山峦。
我不后悔因忙碌而错过了一些事情,最遗憾的是身体疲惫,无法享受悠闲时光。
如今菖蒲已有九节,正适宜采摘,我多么想念你在那幽静的山涧间逍遥自在。
- 注释
- 帝里:京城。
逢:遇到。
春雨:春雨。
不乾:不停。
才晴:刚放晴。
数日:几天。
又春还:春天又回来。
桐华:桐花。
半落:半凋零。
官河水:官河的水。
榆叶:榆树叶子。
全遮:全被遮住。
客舍山:旅舍的山。
未悔:不后悔。
阔疏:忙碌疏忽。
令事:错过的事情。
去:过去。
最怜:最遗憾。
乏绝:疲惫至极。
坏身闲:无法享受悠闲。
菖蒲:菖蒲。
九节:九节的。
今堪采:现在可以采摘。
思尔:想念你。
逍遥:逍遥自在。
涧谷间:山涧之间。
- 鉴赏
这首宋诗《暮春书怀寄翁十》是赵师秀所作,描绘了帝都春天多雨的景象。诗人通过描述春雨绵绵不断,即使短暂放晴也会很快回归,展现了江南春天的特点。桐花半落于官河,榆叶密集遮蔽山色,营造出一种湿润而略带寂寥的氛围。
诗人表达了对公务繁重、生活忙碌的遗憾,以及对悠闲生活的向往。他怀念菖蒲生长的溪涧,希望能像菖蒲那样自在地生活在山野之中,享受那份宁静与逍遥。整首诗寓情于景,流露出诗人对闲适生活的渴望和对现实压力的淡淡无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题凤凰山后岩
此景又奇绝,半空生曲栏。
蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒。
涧下雨声急,岩头云色乾。
归鞍休报晚,吾待且盘桓。