- 拼音版原文全文
和 座 主 尚 书 春 日 郊 居 唐 /吴 融 海 燕 初 归 朔 雁 回 ,静 眠 深 掩 百 花 台 。春 蔬 已 为 高 僧 掇 ,腊 酝 还 因 熟 客 开 。檐 外 暖 丝 兼 絮 堕 ,槛 前 轻 浪 带 鸥 来 。谢 公 难 避 苍 生 意 ,自 古 风 流 必 上 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
春蔬(chūn shū)的意思:指春天出现的蔬菜,比喻初生的嫩芽或未经锻炼的新人。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
高僧(gāo sēng)的意思:指修行高深、悟性高超的僧人。
古风(gǔ fēng)的意思:指古代的风格、氛围或风尚。
海燕(hǎi yàn)的意思:比喻人才出众,具有非凡的才华和能力。
腊酝(là yùn)的意思:形容酒味陈旧、浓烈。
暖丝(nuǎn sī)的意思:指某人对自己的亲人或爱人的关怀和温暖之情。
轻浪(qīng làng)的意思:指波浪平缓、轻柔的样子,比喻事情顺利、平稳。
上台(shàng tái)的意思:登上舞台或讲台,开始表演或演讲。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
熟客(shú kè)的意思:指熟悉的顾客或客户。
朔雁(shuò yàn)的意思:指北方的候鸟,特指朔方地区过冬的大雁。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 翻译
- 海燕刚刚归来,北方的大雁也回来了,百花台上一片寂静,花儿都安静地睡着了。
春天的蔬菜已被高僧采撷,而为迎接熟客,冬天酿造的酒也被打开了。
屋檐外柳絮和柳丝随风轻轻飘落,栏杆前细小的波浪伴随着海鸥一同到来。
谢安那样的雅士也难以避开自然的生机盎然,自古以来,风流人物总要登上高台赏景。
- 注释
- 海燕:指春季返回的燕子。
朔雁:从北方回来的大雁。
百花台:种满各种花卉的高台或园地。
春蔬:春天的蔬菜。
高僧:修行高深的和尚。
腊酝:冬天酿造的酒。
檐外:屋檐外面。
暖丝:温暖时节的柳丝。
絮:柳絮,这里泛指飞絮。
槛前:栏杆前面。
轻浪:轻微的波浪。
谢公:指东晋名士谢安,这里泛指风流雅士。
苍生:自然界的生命,这里指春天的生机。
上台:登上高台,也有登上政治舞台的引申意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日郊野的宁静景象。"海燕初归朔雁回",表明时节已经到来,燕子开始返回,而北方的雁鸟则飞走了,暗示季节更替的自然界变化。"静眠深掩百花台",诗人可能在一座被繁花覆盖的小山上安静地休息,这里百花盛开,但却没有鲜明的描写,反而给人一种静谧、隐逸的感觉。
接着,"春蔬已为高僧掇",表露出春天蔬菜已经被高僧摘采,这不仅展示了季节的变化,也透露出一丝出世离俗的情怀。"腊酝还因熟客开",则是说陈年老酒因为有旧友来访而被打开,传递了一种对往昔美好时光的怀念。
在下片,"檐外暖丝兼絮堕",描述了阳光透过屋檐,将温暖和柔软的光线投射在地上。"槛前轻浪带鸥来",画面中还有水波轻荡,带来了水鸟,增添了一份生动。
最后两句"谢公难避苍生意,自古风流必上台",则是诗人对谢公(可能指历史上的某位名士)无法回避的生活态度表示赞赏,认为自古以来,有才华的人必然会登上显赫的地位。
整首诗通过对自然景物和生活细节的描写,展现了诗人对于春天的喜悦,以及对人生、友情和文学的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
万寿阁对月望岳
春月升首阳,照见希夷宅。
清光满关中,不与大河隔。
三峰吐灵气,缥缈越终夕。
仙掌金风寒,凉露下流腋。
谁倾东海水,洗此月上石。
竹柏茎稀微,淡墨绘虚白。
丹房发椒光,岩畔大星赤。
短松如老翁,散发苍龙脊。
仿佛玉女鬟,香云起盆坼。
欲归顾我影,我影布瑶席。
钟声忽飘堕,无人半天碧。
检藏书感赋·其四
欧风日东渐,学说竞趋新。
莘莘黉舍子,六籍谁复亲。
《法言》久覆瓿,《论语》可代薪。
迂儒不解事,矩薙守先民。
庄生尝窃笑,章甫适文身。
徒然抱残缺,终恐委灰尘。
祖龙恣焚坑,孔壁未尽湮。
吾观今日事,酷烈甚暴秦。
浮生无百年,遘此大化沦。
成毁何足道,掩卷潜悲辛。