- 拼音版原文全文
道 间 即 事 宋 /黄 公 度 花 枝 已 尽 莺 将 老 ,桑 叶 渐 稀 蚕 欲 眠 。半 湿 半 晴 梅 雨 道 ,乍 寒 乍 暖 麦 秋 天 。村 垆 沽 酒 谁 能 择 ,邮 壁 题 诗 尽 偶 然 。方 寸 怡 怡 无 一 事 ,粗 裘 粝 食 地 行 仙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村垆(cūn lú)的意思:指偏僻的乡村或农村。
方寸(fāng cùn)的意思:指心思、思虑、心情等的状况。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
渐稀(jiàn xī)的意思:逐渐减少或消失
粝食(lì shí)的意思:指简单的、粗糙的食物。
麦秋(mài qiū)的意思:指麦子成熟的季节,也比喻事物到了成熟、收获的时候。
梅雨(méi yǔ)的意思:指梅花盛开时节的雨水,也比喻一年中的雨季。
偶然(ǒu rán)的意思:偶然指的是不经意间发生的、不可预测的事情。
秋天(qiū tiān)的意思:形容秋天的天气清爽宜人。
桑叶(sāng yè)的意思:指虚假的遮掩,掩盖真相。
食地(shí dì)的意思:吃掉地面,指食物非常美味。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
怡怡(yí yí)的意思:形容心情愉快、舒畅。
一事(yī shì)的意思:指做事没有任何成果,一无所获。
地行仙(dì xíng xiān)的意思:指在地上行走的仙人,比喻平凡而又有超凡本领的人。
- 注释
- 乍寒乍暖:忽冷忽热。
麦秋:麦收,粮食成熟为秋。
村垆:乡村酒店。
邮:驿站、旅舍。
方寸:指心。
怡怡:和悦顺从。
粗裘:粗布衣服。
粝食:粗米饭。
地行仙:原是佛典中记载的长寿佛,后指人间安乐长寿的人。
- 翻译
- 枝头的花已经开败,莺啼的声音也渐渐稀残;桑树上叶子渐渐稀疏,蚕也作茧三眠。
梅雨的道路总是忽干忽湿,麦收时节天气常常乍暖乍寒。
我在小村的酒店停下,喝着薄酒,没有选择的余地;在旅店的墙上题诗,也只是偶然。
只要心境怡然,全然没有尘俗杂事;即使天天粗衣淡饭,也悠闲自乐宛如神仙。
- 鉴赏
这首宋诗《道间即事》是黄公度所作,描绘了江南初夏时节的乡村景象。首句“花枝已尽莺将老”,写出了花朵凋零、黄莺声渐弱的暮春景象,暗示了时光的流转。次句“桑叶渐稀蚕欲眠”,进一步描绘了蚕儿即将吐丝结茧的季节,体现了农事的繁忙和自然的规律。
“半湿半晴梅雨道”描绘了江南梅雨季节特有的天气,阴晴不定,路面湿润,道路显得尤为清新。而“乍寒乍暖麦秋天”则点明此时正值麦收季节,气温变化无常,既有凉意又有暖意。
诗人身处其中,对乡村生活有着深切的体验:“村垆沽酒谁能择”,在简陋的乡村酒店买酒,选择随意,反映出生活的质朴。而“邮壁题诗尽偶然”,则表达了诗人随性题诗的乐趣,不求工整,只求情感的抒发。
最后两句“方寸怡怡无一事,粗裘粝食地行仙”,诗人内心宁静,即使生活简朴,也能自得其乐,仿佛化身为隐逸的仙人,享受着平凡中的自在与满足。整首诗以细腻的笔触描绘了乡村生活的情景,流露出诗人淡泊名利、超然物外的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢