- 拼音版原文全文
寄 孟 五 少 府 唐 /高 适 秋 气 落 穷 巷 ,离 忧 兼 暮 蝉 。后 时 已 如 此 ,高 兴 亦 徒 然 。知 君 念 淹 泊 ,忆 我 屡 周 旋 。征 路 见 来 雁 ,归 人 悲 远 天 。平 生 感 千 里 ,相 望 在 贞 坚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
归人(guī rén)的意思:指回归故乡或回归原来的状态。
后时(hòu shí)的意思:指事情发生之后的时候。
见来(jiàn lái)的意思:指事物表面上的情况或现象,可以看出内在的本质或趋势。
离忧(lí yōu)的意思:摆脱烦恼和忧愁,消除心中的痛苦和困扰。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
秋气(qiū qì)的意思:指秋天的气候、气息或氛围。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
徒然(tú rán)的意思:徒然指的是毫无意义、空费心力的行为或事情。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
淹泊(yān bó)的意思:形容处境困难,无法自拔。
远天(yuǎn tiān)的意思:指目光远大,志向高远。
贞坚(zhēn jiān)的意思:指坚守正道,保持纯洁的品德和态度。
征路(zhēng lù)的意思:
征途;行程。 南朝 宋 鲍照 《还都道中》诗之一:“鸣鷄戒征路,暮息落日分。” 唐 皇甫曾 《玉山岭上作》诗:“悠悠驱匹马,征路上连冈。” 张世南 《游宦纪闻》卷八引 宋 冲虚居士 《少年游》词:“驱车问征路,赏春风南陌。”
周旋(zhōu xuán)的意思:周旋指在复杂的环境中灵活应对,巧妙处理事物,以达到自己的目的。
- 注释
- 秋气:秋天的凉意。
穷巷:偏僻的小巷。
离忧:离别之忧愁。
暮蝉:傍晚的蝉鸣。
淹泊:漂泊不定的生活。
周旋:相伴共度。
征路:旅途。
来雁:北归的大雁。
归人:远行的人。
贞坚:坚定不移。
- 翻译
- 秋天的凉意弥漫在偏僻的小巷,离别的忧愁伴随着傍晚的蝉鸣。
未来的日子恐怕也是如此,即使心中欢喜也显得徒劳无功。
我知道你常常挂念着漂泊不定的生活,我也记得我们曾多次相伴共度。
在旅途中看到北归的大雁,远行的人面对遥远的天空感到悲伤。
一生中,我们都感慨千里之遥的距离,但彼此的思念却坚定不移。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深秋的萧瑟景象和离愁别绪的情感。开篇两句“秋气落穷巷,离忧兼暮蝉”借秋天的凄凉气氛营造出一种寂静而又带有哀伤的情境,其中“穷巷”指的是偏僻的小巷,可能隐喻诗人孤独的心情;“离忧”则是离别之愁,而“暮蝉”则是秋末时节的蝉鸣声,常用来象征岁月的流逝和生命的脆弱。
接下来的两句“后时已如此,高兴亦徒然”表达了诗人对于现实与理想差距的无奈感受。这里的“后时”可能指的是诗人所处的时代或个人经历,而“高兴”则是对美好事物的情感寄托,但这种情感在现实面前显得苍白无力。
中间两句“知君念淹泊,忆我屡周旋”表现了诗人对于友人的深切思念。“淹泊”意指平淡而宁静的生活,而“屡周旋”则是反复追忆和思考,表明诗人对朋友的记挂之深。
末尾两句“征路见来雁,归人悲远天”描绘了旅途中看到大雁南飞的景象,引发了诗人对于归乡者对遥远天际的无尽哀伤。这里的“征路”指的是长途跋涉,“来雁”是秋冬时节迁徙的鸿雁,而“归人”则是那些渴望回家的旅者。
最后两句“平生感千里,相望在贞坚”表达了诗人对于远方亲友的情感寄托,以及对坚定不移情谊的赞美。“平生”指的是一生的时间,“感千里”则是跨越千里的思念,而“相望在贞坚”则是保持着纯洁和坚定的情操,即便是在遥远的距离中也能相互关注。
总体而言,这首诗通过对秋景的描绘,表达了诗人对于朋友的深切思念,以及面对现实与理想差距时的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新桐庐知县员外端修节行富有才名九霄未展于奋飞百里暂劳于绥抚言之美任即动征桡敢赋恶诗用伸攀送
词笔淩云正后生,安贫守道住神京。
昔年南国无虚誉,今日终朝有令名。
杨柳岸边挥袂去,木兰舟里载书行。
琴堂莫作多时计,碧落方开万里程。
游龙潭
秦山破碎天上来,女娲仙去空崔嵬。
中悬鸣玉二千尺,下有百尺青铜开。
居龙变化出嘘吸,雨暗云昏鬼神入。
我来坐石秋水闲,云影扶疏落空湿。
浮丘容成不可俟,摩挲青壁著名字。
两翁下游会有时,访我钟陵五松寺。