- 拼音版原文全文
寿 外 舅 杨 开 国 宋 /真 德 秀 大 中 大 夫 汉 千 户 ,子 男 一 位 周 诸 侯 。人 生 到 此 不 易 得 ,况 复 宝 带 悬 精 鏐 。虽 然 三 者 皆 外 物 ,达 人 睨 视 如 云 浮 。天 公 最 培 是 眉 寿 ,七 十 从 来 已 稀 有 。堂 堂 玉 立 仙 游 翁 ,岁 比 幡 溪 未 华 首 。碧 瞳 射 人 双 镜 悬 ,晓 窗 贝 叶 声 琅 然 。问 渠 那 得 许 强 健 ,阴 功 久 在 朱 陵 编 。原 翁 遨 嬉 更 千 岁 ,做 尽 人 间 方 便 事 。却 乘 白 鹤 御 丹 鸾 ,直 上 紫 清 朝 玉 帝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
遨嬉(áo xī)的意思:自由自在地玩耍或嬉戏
白鹤(bái hè)的意思:白鹤是指白色的鹤,比喻高飞远翔、神态悠然的样子。
宝带(bǎo dài)的意思:指重要的人或事物所在的地方。
贝叶(bèi yè)的意思:贝叶意为贝壳的叶子,比喻微小而珍贵的东西。
便事(biàn shì)的意思:便利的事情、方便的事务
不易(bù yì)的意思:不容易;困难
乘白(chéng bái)的意思:指乘坐白马,比喻以虚假的外表掩盖真实的本质。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
达人(dá rén)的意思:指在某个领域非常擅长、精通的人。
大中(dà zhōng)的意思:大中有小,表示事物有大小之分,有主次之别。
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
丹鸾(dān luán)的意思:形容男女之间相互赞美、称颂对方之美丽。
方便(fāng biàn)的意思:便利,容易操作或使用的状态或条件。
华首(huá shǒu)的意思:指头发华丽、头顶上的头发华丽。
尽人(jìn rén)的意思:尽力使人满意;竭尽所能为人做事。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
琅然(láng rán)的意思:形容声音清脆悦耳,宛如玉石相击。
眉寿(méi shòu)的意思:形容人的寿命长久,福气深厚。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
睨视(nì shì)的意思:用目光怒视或轻蔑地看待
千岁(qiān suì)的意思:形容人的寿命长久,也可用来形容事物历史悠久。
千户(qiān hù)的意思:形容人口众多或家庭富裕的地方。
强健(qiáng jiàn)的意思:健壮、强壮,身体健康。
清朝(qīng cháo)的意思:指中国历史上的最后一个封建王朝,存在于1644年至1912年间。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
如云(rú yún)的意思:形容数量多,多得像云一样。
射人(shè rén)的意思:比喻用言辞或行动攻击别人,使其受到伤害。
虽然(suī rán)的意思:表示尽管有一定的限制或困难,但仍然承认或接受事实。
堂堂(táng táng)的意思:形容人或事物宏伟、庄重、威严。
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
外物(wài wù)的意思:指外表的东西或物质财富。
稀有(xī yǒu)的意思:指罕见、不常见的事物或人。
仙游(xiān yóu)的意思:指人或物以超凡脱俗的方式行动或存在。
阴功(yīn gōng)的意思:阴险狡诈的手段或行为。
玉立(yù lì)的意思:形容人的姿态美丽、挺拔。
玉帝(yù dì)的意思:玉帝是指道教中的最高神明,也可用来比喻权力至高的人或组织。
云浮(yún fú)的意思:形容事物漂浮不定或变化无常。
直上(zhí shàng)的意思:迅速向上升起或发展;直接上升而不停留。
中大(zhōng dà)的意思:中等大小、中等程度。
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
朱陵(zhū líng)的意思:指红色的泪水,比喻为国家或人民流血牺牲的痛苦和悲伤。
紫清(zǐ qīng)的意思:形容天空或水色呈现出深蓝色或深紫色。
子男(zǐ nán)的意思:指儿子和男人,也用来形容男性子女。
中大夫(zhōng dài fū)的意思:指治疗疾病的医生。
- 注释
- 大夫:古代官职名。
千户:古代封地单位。
周诸侯:周朝的贵族或诸侯。
宝带:贵重的腰带。
精镠:精美贵重的金属饰品。
达人:通达智慧的人。
眉寿:长寿,指眉毛长而健康。
磻溪:古地名,姜太公垂钓的地方。
华首:形容头发乌黑,不显老态。
贝叶:佛教中用来抄写经文的贝壳叶片。
朱陵:可能指道教中的神仙居所。
白鹤:象征长寿和仙气。
丹鸾:红色的鸾鸟,也象征祥瑞。
紫清朝玉帝:道教中天庭的象征,玉帝为天帝。
- 翻译
- 大中大夫的地位相当于汉代的一千户封地,他的爵位是一位周朝诸侯。
人生能拥有这些已经不易,更何况还有珍贵的宝带挂着精美的镠玉。
虽然这些都是身外之物,但通达之人看待它们就像浮云一般淡泊。
上天吝啬的是长寿,七十岁的人已是罕见。
这位仙风道骨的老翁,年岁与磻溪钓鱼的姜太公相比,风采依旧。
他碧绿的眼睛炯炯有神,早晨的窗户边传来诵读佛经的清脆声音。
问他为何如此健朗,是因为他长久积德,事迹被记录在朱陵的典籍中。
愿老翁能再活千年,做尽人间善事。
然后乘着白鹤驾驭丹凤,直飞向紫微宫拜见玉帝。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者真德秀为他的外舅杨开国所作的祝寿诗。诗人首先赞美杨开国的显赫身份,将他比作汉代的大中大夫和周朝的子男诸侯,强调其地位尊贵。接着,诗人感慨人生能拥有这些荣华富贵实属不易,而杨开国更是佩戴着珍贵的宝带,增添了其威仪。
然而,诗人认为真正的达观之人不会过于执着于外物,而是看淡一切如浮云。他以天公吝啬人寿来衬托杨开国的长寿,指出七十高龄已属罕见,而杨开国却依然仙风道骨,犹如磻溪垂钓的老者,风采不减。
诗中描述了杨开国眼神炯炯有神,读书声朗朗,显示出他的智慧与精神饱满。诗人询问他为何如此强健,推测是因为他积善行德,功德被记录在朱陵经籍之中。最后,诗人祝愿杨开国长寿无疆,能继续造福人间,并期待他能乘坐白鹤驾驭丹凤,飞升至紫微宫,朝见玉帝,寓意其高尚品行和吉祥未来。整首诗洋溢着对长辈的敬爱与祝福之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。