长绠云边牵犊过,小舟月下载犁归。
《农舍四首·其四》全文
- 翻译
- 我虽然闭门隐居,与世隔绝,但并不允许他人嘲笑我的选择。
在云端之外,我用长绳牵引着牛群走过,乘着月色,划着小船载着犁归来。
- 注释
- 杜门:闭门不出,隐居。
违:违背,不遵循。
人嘲:他人嘲笑。
计非:错误的计划或决策。
绠:绳索。
云边:极远处,比喻难以触及的地方。
牵犊过:牵引牛群经过。
小舟:小船。
载犁归:装载犁具回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而自给自足的田园生活画面。"杜门虽与世相违",诗人选择隐居,虽然远离尘嚣,但并非逃避现实,而是出于对理想的坚守。"未许人嘲作计非",表达了他对这种生活方式的坚定信念,不畏他人误解或嘲笑。
"长绠云边牵犊过",通过长绳牵引牛群,展现了农耕生活的艰辛与自然的和谐,"云边"一词更显其田野的辽阔与宁静。"小舟月下载犁归",则描绘了夜晚劳作后的归途,乘着月色,驾着小舟,犁田归来,画面宁静而诗意,体现了农人的勤劳和对生活的热爱。
整体来看,这首诗以简练的笔触,刻画了诗人对农村生活的独特感受,既表现了他对理想生活的追求,也流露出对淳朴自然的向往,具有浓厚的生活气息和深沉的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
何伯言画
何子画山心极苦,不画山林画其趣。
不知此绢厚几许,隐隐深入疑有路。
去年持此干贵权,数幅得官仍得钱。
平民常产卖有尽,笔端有产无穷年。
而今东绢知何数,不为水墨为襦裤。
我怜何子老更痴,平民皆饱汝独饥。