《与子仁登天柱冈过胡家塘莼塘归东园四首·其二》全文
- 注释
- 胡床:一种轻便的坐具。
万峰寒:形容山峰众多且寒冷。
拄杖:手杖,用于支撑行走。
锥尖:拐杖前端尖锐的部分。
乱藓斑:杂乱的苔藓斑点。
天柱冈:地名,可能指一处山冈。
行未饱:意犹未尽,还没走够。
更上:再往上攀登。
一重山:又一座山。
- 翻译
- 坐在胡床上,脚下是万座山峰的寒意,手拄的拐杖尖端沾满了斑驳的苔藓。
在天柱冈上行走还意犹未尽,我们相伴着还要攀登更高的山峦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山行走的画面,通过对自然景物的细腻刻画,展现了诗人登山过岭时的艰难和壮丽。"胡床脚底万峰寒"一句,设定了整体的氛围,给人以深秋或冬日山中景象的感觉。"拄杖锥尖乱藓斑"则从侧面烘托出行走者的辛勤和艰难,以及脚下的不平之地。
诗人的情感在"天柱冈头行未饱"一句中得到体现,尽管山高路险,但诗人并未感到满足或疲惫。"相携更上一重山"则表达了与友人共同攀登的决心,以及对自然美景追求的不懈追求。
整首诗通过对山野行走的描写,传递了一种超越物外、向往高远的精神境界。同时,也反映出宋代文人对于大自然的热爱和探索精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢