- 拼音版原文全文
秋 宿 山 馆 唐 /杜 荀 鹤 山 馆 坐 待 晓 ,夜 长 吟 役 神 。斜 风 吹 败 叶 ,寒 烛 照 愁 人 。蕴 蓄 天 然 性 ,浇 讹 世 恶 真 。男 儿 出 门 志 ,不 独 为 谋 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不独(bù dú)的意思:不仅仅,不只是
长吟(cháng yín)的意思:长时间地吟咏诗词或歌曲。
愁人(chóu rén)的意思:令人忧虑、令人烦恼的事物或情况。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
浇讹(jiāo é)的意思:指散布谣言、诽谤他人。
谋身(móu shēn)的意思:谋求自身的利益,为自己的生活、前途等做打算。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
山馆(shān guǎn)的意思:指山上的茅屋,比喻简陋的住所。
天然(tiān rán)的意思:指自然形成,没有经过人工加工或改变的。
役神(yì shén)的意思:指人们对某种技艺或工作的极高造诣,堪称神级水平。
蕴蓄(yùn xù)的意思:指内涵丰富、意味深长。
烛照(zhú zhào)的意思:像烛光一样照亮,比喻明亮、清晰。
坐待(zuò dài)的意思:坐等待命,不主动行动。
- 注释
- 山馆:山中小屋。
晓:黎明。
夜长:夜晚漫长。
吟役神:吟诗使精神劳累。
败叶:落叶。
寒烛:昏暗的蜡烛。
愁人:忧郁的人。
蕴蓄:隐藏。
天然性:自然的本质。
浇讹:世俗的偏见。
世恶真:扭曲真实的自我。
男儿:男子汉。
出门志:出外的志向。
谋身:个人的生计。
- 翻译
- 在山中小屋坐着等待黎明,夜晚漫长,吟诗劳神。
冷风卷起落叶,昏暗的蜡烛照亮了忧郁的人。
内心深处隐藏着自然的本质,世俗的偏见却扭曲了真实的自我。
男子汉出外的志向,不只是为了个人的生计。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在深秋之夜,独自坐在山中的馆所里等待天亮的情景。夜晚漫长,他的心神也随着吟咏声飘逸。此时,一阵斜风吹过,带走了那些已经枯黄的树叶,而寒冷的烛光则映照出诗人内心的忧愁。
诗中“蕴蓄天然性”一句,表达了诗人对于自然之美的赞赏与融合,以及对世俗纷扰的厌弃和超脱。最后两句,“男儿出门志,不独为谋身”,显示了诗人积极向上的生活态度,他认为男儿立志应该是为了更高远的大志,而不仅仅是为了个人的生计。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人内心的孤独与超脱,同时也流露出一股不甘平庸、渴望成就的英雄气概。
- 作者介绍
- 猜你喜欢