- 拼音版原文全文
和 裴 少 府 怀 京 兄 弟 唐 /皎 然 宦 游 三 楚 外 ,家 在 五 陵 原 。凉 夜 多 归 梦 ,秋 风 满 故 园 。北 书 无 远 信 ,西 候 独 伤 魂 。空 念 青 门 别 ,殷 勤 岐 路 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
宦游(huàn yóu)的意思:指官员在不同地方任职,到处奔波劳碌的生活状态。
凉夜(liáng yè)的意思:指夜晚凉爽宜人,适合外出或活动的夜晚。
陵原(líng yuán)的意思:指人死后埋葬的地方,也用来比喻人的墓地。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
三楚(sān chǔ)的意思:指愁苦、痛楚、辛酸,形容心情忧愁或痛苦不堪。
伤魂(shāng hún)的意思:指心灵深处受到极大伤害,精神受到严重摧残。
五陵(wǔ líng)的意思:指古代官员离开京城后,回到故乡安享荣华富贵的生活。
无远(wú yuǎn)的意思:没有距离远近之分,形容感情深厚,关系亲密。
西候(xī hòu)的意思:指天亮之前的时间,也可以指黄昏时分。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
远信(yuǎn xìn)的意思:指通过书信或其他间接方式传递的消息。
五陵原(wǔ líng yuán)的意思:指世间美好的事物或人物逝去,使人感到失落和惋惜。
- 注释
- 宦游:官员在外做官,四处奔走。
三楚:古代对长江中下游地区的泛称。
五陵原:指长安附近,因汉代五个皇帝的陵墓而得名,代指诗人的家乡。
凉夜:凉爽的夜晚,也暗含心情的凄凉。
归梦:梦中回到家乡。
北书:来自北方的书信,可能指家书。
西候:古代称秋日为西候,此处指秋季,也含有等待之意。
空念:空自思念,白白地想念。
青门:长安东出的城门,常作为离别之地的代称。
殷勤:情意深厚的样子。
岐路言:岔路口的告别话语,比喻临别时的叮咛。
- 翻译
- 远离家乡在三楚之地为官,
家却在那五陵豪族的原野间。
清冷夜晚常梦回故乡,
秋风中满是故园的景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方家乡的深切思念。开篇“宦游三楚外,家在五陵原”两句,设置了诗人的生活背景,他因仕途之故而流离在外,与家人相隔遥远。接着“凉夜多归梦,秋风满故园”表达了诗人在清凉的夜晚经常梦回家乡,而秋风则更是激起他对故园的无限思念。
下片“北书无远信,西候独伤魂”显示了信息不通,心灵的孤独与痛苦。古时通信不便,诗人无法及时得知家中的消息,这种隔绝感使他的内心受到深刻的创伤。
最后两句“空念青门别,殷勤岐路言”则是对往日离别之情的回味,以及对远方亲人的深切关怀。青门通常指城门,此处代指家乡的入口;岐路,即古时的一种道路,是诗人与兄弟相见时所走的路。
整首诗通过对夜晚梦境、秋风故园、书信隔阂以及旧地回忆的描绘,展现了诗人深沉的乡愁和对亲人的思念之情。这样的抒情手法,使得诗歌流露出一种淡远而不失温婉的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日登望海亭
望海亭前春色深,风光澹澹海沈沈。
潮如世路来还去,山带城芜古到今。
坐见微云生别岸,吟惊幽鸟起层阴。
劝君莫苦凭高望,惊动子牟千里心。