- 拼音版原文全文
志 道 相 见 和 前 韵 宋 /吴 芾 每 忆 湖 山 动 老 怀 ,今 朝 始 作 故 乡 回 。正 惭 行 李 匆 匆 去 ,忽 报 轺 车 得 得 来 。幸 对 清 谈 挥 玉 麈 ,肯 辞 痛 饮 倒 金 杯 。我 归 已 遂 终 焉 计 ,何 日 重 逢 笑 口 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
得来(de lái)的意思:指得到、获得。
得得(de de)的意思:连续地得到、不断地获得
轺车(yáo chē)的意思:指豪华华丽的马车。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
何日(hé rì)的意思:什么时候
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
金杯(jīn bēi)的意思:金杯指的是金制的酒杯,这个成语形容酒量很大,能够一饮而尽。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
老怀(lǎo huái)的意思:指老年人的心情、情感。
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
痛饮(tòng yǐn)的意思:痛快地畅饮酒,形容豪情壮志或畅快淋漓的饮酒。
笑口(xiào kǒu)的意思:嘴角上扬,表示开心、快乐的样子。
行李(xíng lǐ)的意思:行李指出行时所携带的物品。
玉麈(yù zhǔ)的意思:形容人的美德高尚,品行端正。
重逢(chóng féng)的意思:再次相遇或再次见面。
作故(zuò gù)的意思:编造谎言或故事
- 注释
- 每忆:每当想起。
湖山:湖光山色。
老怀:年迈的心情。
今朝始:今天才开始。
故乡回:返回故乡。
惭:感到惭愧。
行李匆匆:行李匆忙。
轺车:使者乘坐的小车。
得得来:驶来的声音。
清谈:清淡的谈话。
挥玉麈:挥舞着玉柄麈尾(古人清谈时的道具)。
痛饮:豪饮。
倒金杯:斟满金杯。
终焉计:终老的打算。
何日:何时。
重逢:再次相见。
笑口开:笑容满面。
- 翻译
- 每当回忆起湖光山色,心中就涌起思乡之情,今天终于踏上返回故乡的旅程。
我正为自己行李匆忙而感到惭愧,忽然听到有使者驾车到来的消息。
有幸能与朋友们清谈畅饮,即使举杯痛饮也不推辞。
我已经决定在此终老,不知何时才能再次相见,笑容满面。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《志道相见和前韵》。诗中的意境温馨而又不无哀愁,通过对故乡的回忆和对友人的思念,展现了诗人深厚的情感。
"每忆湖山动老怀,今朝始作故乡回。" 这两句表达了诗人对家乡的深切怀念,每当想起那熟悉的湖山景色,就激发起对老家的思念之情。"今朝始作"一词则透露出了诗人终于能够回到故土的喜悦心情。
"正惭行李匆匆去,忽报轺车得得来。" 这两句描绘了诗人归乡途中的场景,表达了对往昔匆忙离别的羞愧,以及现在能够乘坐舒适马车回家的心情。
"幸对清谈挥玉麈,肯辞痛饮倒金杯。" 这两句写的是诗人与志同道合之人的相聚时光,他们之间的交谈如同清泉一般纯净甘美,而"肯辞痛饮倒金杯"则是形容他们在欢聚中尽情享受美酒,虽然有些过量,但那份快乐难以言表。
"我归已遂终焉计,何日重逢笑口开。" 最后两句诗人表达了对返回故乡的满足,以及期待与友人的再次相聚,希望那个时候能够再次开怀畅饮,共享欢乐时光。
总体来说,这首诗通过对故土和朋友的深情思念,展现了诗人复杂而丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南京给事中童志昂和李商隐无题诗韵南京诸公多和之意盖有寓间出命予属和予村学究也不能外题以为诗姑咏史以复之·其二
莫向鸿沟觅旧踪,一场春梦五更钟。
也知赐醢缘情薄,岂是分羹爱味浓。
万里使槎来苜蓿,半空仙掌出芙蓉。
濛濛黄雾连天起,不见秦关百二重。