- 拼音版原文全文
见 王 贞 白 唐 /裴 说 共 贺 登 科 后 ,明 宣 入 紫 宸 。又 看 重 试 榜 ,还 见 苦 吟 人 。此 得 名 浑 别 ,归 来 话 亦 新 。分 明 一 枝 桂 ,堪 动 楚 江 滨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚江(chǔ jiāng)的意思:楚江是指中国古代楚国的江河,用来比喻英雄豪杰。
得名(dé míng)的意思:获得名字或称号
登科(dēng kē)的意思:指通过科举考试而被授予功名或官职。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
看重(kàn zhòng)的意思:重视、重要
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
明宣(míng xuān)的意思:明确宣布或公开表达自己的意见或观点。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
紫宸(zǐ chén)的意思:指皇帝居住或办公的地方,也泛指帝王的宫殿。
一枝桂(yī zhī guì)的意思:指在众人中脱颖而出的人或事物,比喻优秀、出类拔萃。
- 注释
- 共贺:众人一同祝贺。
登科:科举及第。
明宣:光明的宣告。
紫宸:紫禁城中心。
重试榜:再次公布的考试榜单。
苦吟人:刻苦吟诗的人。
浑别:完全不同,崭新的。
归来话亦新:回家后的谈话也新颖。
分明:显然,显著。
一枝桂:比喻杰出的名声。
楚江滨:楚江边,泛指江南地区。
- 翻译
- 共同庆祝科举及第之后,光明的宣示进入紫禁城中心。
再次看重考试榜单,又看见了那些刻苦吟诗的人。
这次的成功仿佛与以往不同,回家后的话题也变得新鲜。
显赫的名声如同一枝桂花,足以触动楚江边的所有人的心弦。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人裴说的《见王贞白》,表达了诗人对于朋友登科及时的喜悦与赞赏。诗中“共贺登科后,明宣入紫宸”两句,描绘出朋友成功考取功名后的荣耀景象,“紫宸”指代皇宫,意味着功名的高贵和荣誉。“又看重试榜,还见苦吟人”则透露出诗人对那些尚未成功的人们不忘初心、继续努力的赞赏。
“此得名浑别,归来话亦新”表达了朋友之间因共享喜悦而更加亲近的感情,以及归来后的交流必有新的快事可叙。最后,“分明一枝桂,堪动楚江滨”用桂花比喻功名,意指朋友如同折桂回家,荣耀无比;“堪动楚江滨”则是对这份荣耀的一种美好设想,诗人希望朋友的荣誉能激起人们的赞赏,如同激荡的江水一般。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对朋友功名的庆祝和对未成功者的鼓励,展现了诗人宽广的胸怀与深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送许璋监簿归泰州
木枯鸟不巢,泉涸鱼不游。
我非鱼鸟情,贫缚路阻脩。
高阳有令子,嗣世学已优。
前日来京城,问恤忍涕流。
今失王府荐,命奇言非雠。
家声喜未坠,辞我还海陬。
为酌一壶酒,叙怀心如抽。
子之伯父殁,遣奠固莫由。
岂欲寡恩义,力薄难置邮。
因寄缘睫泪,洒向君衣裘。
金陵有美堂
李白爱山如洛阳,三杯为歌愁日长。
废基台殿不可识,玉燕旧栖王谢堂。
公来碧瓦起栋宇,罗列图画牙作床。
池头古月城下江,照见万里冰雪光。
江流不尽月不死,寒浪素影东西翔。
愿公乐此殊未央,慎勿区区思故乡。
和欧阳永叔啼鸟十八韵
南方穷山多野鸟,百种巧口乘春鸣。
深林参天不见日,满壑呼啸难识名。
但依音响得其字,因与尔雅殊形声。
我昔曾有禽言诗,粗究一二啼嚎情。
苦竹冈头泥滑滑,君时最赏趣向精。
馀篇亦各有思致,恨未与尽众鸟评。
君今山郡日无事,静听鸟语如交争。
提壶相与来劝饮,戴胜亦助能劝耕。
我念此鸟颇有益,如欲使君勤以行。
劝耕幸且强职事,劝饮亦冀无独醒。
杜鹃蜀魄哭归去,小人怀土慎勿听。
城头春鸠自谓拙,鹊巢辄处安得平。
高窠乔木美毛羽,哢吭叶底无如莺。
口中调簧定何益,下啄蚯蚓孰曰清。
自馀多类不足数,一一推本烦神灵。
我居中土别无鸟,老鸦鸲鹆方纵横。
教雏叫噪日群集,岂有劝酒花下倾。
愿君切莫厌啼鸟,啼鸟于君无所营。
《和欧阳永叔啼鸟十八韵》【宋·梅尧臣】南方穷山多野鸟,百种巧口乘春鸣。深林参天不见日,满壑呼啸难识名。但依音响得其字,因与尔雅殊形声。我昔曾有禽言诗,粗究一二啼嚎情。苦竹冈头泥滑滑,君时最赏趣向精。馀篇亦各有思致,恨未与尽众鸟评。君今山郡日无事,静听鸟语如交争。提壶相与来劝饮,戴胜亦助能劝耕。我念此鸟颇有益,如欲使君勤以行。劝耕幸且强职事,劝饮亦冀无独醒。杜鹃蜀魄哭归去,小人怀土慎勿听。城头春鸠自谓拙,鹊巢辄处安得平。高窠乔木美毛羽,哢吭叶底无如莺。口中调簧定何益,下啄蚯蚓孰曰清。自馀多类不足数,一一推本烦神灵。我居中土别无鸟,老鸦鸲鹆方纵横。教雏叫噪日群集,岂有劝酒花下倾。愿君切莫厌啼鸟,啼鸟于君无所营。
https://www.xiaoshiju.com/shici/57967c69dc6024b8513.html