不知山兔寒,清夜顾蟾影。
《演雅十章·其七》全文
- 注释
- 江鳞:江中的鱼鳞状波纹。
比目:一种鱼,眼睛长在同一侧,常比喻夫妻或情侣相依相伴。
沙鸳:沙滩上的鸳鸯,指鸳鸯鸟。
交颈:颈项相靠,形容亲密无间。
山兔:山中的兔子,可能指月兔(古人认为月亮上有兔子)。
寒:寒冷。
顾:回头看。
蟾影:蟾蜍或月亮的影子,古人常以月兔和蟾蜍象征月亮。
- 翻译
- 江面的鱼儿像比目鱼一样成双结对游动
沙滩上的鸳鸯交颈而眠
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夜景。"江鳞行比目,沙鸳睡交颈",通过对鱼类和鸟类栖息状态的生动描述,展现了水域生命在夜幕下的安详与和谐。鱼儿们排列整齐,如同比划着夜空中璀璨的星目;而鸳鸯则互相依偎,颈项交缠,共同享受宁静的夜晚。
"不知山兔寒"一句,通过对山中野兔不知寒冷的描写,增添了一种超然物外的淡定感。诗人可能在此暗示自己对于外界变故的麻木不仁,或是表达一种超脱红尘的境界。
最后,"清夜顾蟾影"则是诗人在这宁静的夜晚,对着明亮的月光(蟾蜍即古代对月亮的美称),心中涌现出种种思绪。蟾蜍之名常与月亮联系,故此处亦可理解为诗人独自享受这宁静夜晚,沉浸于月光带来的无限遐想之中。
整体而言,这首诗通过对自然景物的描写和联想,展现了诗人对于内心世界的深刻感悟,以及在宁静夜晚所获得的心灵平和。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
思乡奉和
杯室开门傍石泉,平生活计枕书眠。
但知身世非人界,不信方家说洞天。
陋巷分甘颜子乐,一瓢所得许由贤。
年来把板尘埃去,笑杀商山四皓仙。