- 诗文中出现的词语含义
-
百一(bǎi yī)的意思:百分之一;微小的比例;非常少的数量。
才智(cái zhì)的意思:指人的才能和智慧。
册府(cè fǔ)的意思:指多种书籍的集合,也指丰富的知识和文化。
峨峨(é é)的意思:形容山势高耸、巍峨壮丽。
飞地(fēi dì)的意思:指一个国家或地区的领土内,被另一个国家或地区所包围的独立区域。
府上(fǔ shàng)的意思:指官员家中,也泛指上级或上层人物的家庭。
顾念(gù niàn)的意思:顾念是指关心、照顾、担忧他人的情感。它表示对他人的关怀和关注,体现了人们对亲朋好友的爱护之情。
翰飞(hàn fēi)的意思:形容文章或书信的风格高雅,文采飞扬。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
君侯(jūn hòu)的意思:指封建时代的高级官员,也泛指有地位、权力的人。
慷慨(kāng kǎi)的意思:形容慷慨大方,乐于助人,不吝啬。
历试(lì shì)的意思:经历多次考验、试炼后得到验证或确认。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
蓬莱(péng lái)的意思:指令人向往的美好乐园或理想境地。
岂独(qǐ dú)的意思:不仅仅,不止于此
铅椠(qiān qiàn)的意思:指心地狭隘、刻薄小气。
前此(qián cǐ)的意思:前一次,以前的某个时刻或某个事件。
倾盖(qīng gài)的意思:指倾斜、翻倒。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
琼瑶(qióng yáo)的意思:琼瑶是一种珍贵的宝石,比喻美丽珍贵的东西。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
儒术(rú shù)的意思:指儒家学说中的思想、理论和技艺。
三数(sān shù)的意思:三个数字,指的是数目或数量。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
上帝(shàng dì)的意思:指天主教、基督教等宗教中的至高无上的神。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
是正(shì zhèng)的意思:正确、正当、合适
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
万岁(wàn suì)的意思:表示祝福、庆贺,意味着希望某人或某事长命百岁、长久存在。
新书(xīn shū)的意思:指新出版的书籍,也可比喻新的观点、新的学说、新的理论等。
心知(xīn zhī)的意思:指内心深处明白、体会到的事情或道理。
学官(xué guān)的意思:指能够帮助人们学习的官员或教育者。
一篇(yī piān)的意思:一篇表示文章的数量,也可指一篇文章。
英才(yīng cái)的意思:指具有出众才华和能力的人。
迂阔(yū kuò)的意思:指思维狭隘、见识浅薄,缺乏开阔的视野和广泛的知识。
云路(yún lù)的意思:指在云中飞行的路程,比喻行程遥远。
致身(zhì shēn)的意思:全身投入,全力以赴
知青(zhī qīng)的意思:指文化大革命时期,城市知识青年被派往农村劳动、接受再教育的现象。
自容(zì róng)的意思:指自我检讨,反省自己的过错和缺点。
左右(zuǒ yòu)的意思:左右表示大致的范围或数量,也可以表示左边和右边。
蓬莱山(péng lái shān)的意思:指令人向往的理想境地或乐园。
青云路(qīng yún lù)的意思:指升迁、出人头地的道路或途径。
- 鉴赏
这首诗《贺吴九》由宋代诗人刘攽所作,通过对吴九才华与仕途的赞美,展现了对人才的重视与对学问的推崇。
诗中首先提到“儒术喜迂阔,学官每留滞”,以对比手法指出传统学术研究有时过于理论化和空洞,而吴九却能脱颖而出,展现出与众不同的才智。接着,“君侯诚百一,才智两自异”进一步强调吴九的独特才能与智慧。
“新书三十章,慷慨天下事”描绘了吴九撰写的新书内容丰富,充满对国家大事的激情与关注。“每闻一篇奏,左右称万岁”则通过旁观者的反应,侧面表现了吴九作品的影响力与社会价值。
“峨峨蓬莱山,册府上帝秘”运用象征手法,将吴九比作登临仙境的仙人,其学问深藏不露,如同神明之秘籍。“紬书必英才,念子方历试”表达了对吴九才能的认可,并期待他能在仕途上有所作为。
“前此三数公,致身自容易”通过对比前人的经历,暗示吴九的成就来之不易。“心知青云路,已识翰飞地”预示吴九未来有望攀登高位,施展才华。“岂独铅椠间,是正琼瑶字”强调吴九不仅在文字创作上有卓越成就,其思想与品质同样值得尊敬。“顾念倾盖交,寂寞弹冠意”表达了对吴九与友人之间深厚友谊的怀念,以及对其未来仕途的关切。
整体而言,这首诗通过对吴九才华、智慧、成就及未来展望的描绘,展现了对人才的崇高评价与对学问的深刻理解,同时也蕴含了对友情与人生道路的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上郡南三十里有相思亭在太山之麓二水所交平皋之上往来者徒习其名莫详其义庆历甲申岁余适延安过于其下于时夏虏梗边征戍未息窃感东山采薇之义叙其情而悯其劳因作五诗庶几不违周公之指且以释亭之名尔·其二
偃蹇登脩阪,高侵云日间。
几人征戍客,跋马望家山。
蓦山溪.百花洲席上次韵司录董庠
一年春事,常恨风和雨。
趁取未残时,醉花前、春应相许。
山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。
满城歌吹,也似春和豫。
争笑使君狂,占风光、不教飞絮。
明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。
莺啼序
离骚困吟梦醒,访台城旧路。
问流水、东入沧溟,还解流转西否。
乌衣梦、浪传故国,晴烟冉冉宫墙树。
念吟魂凄断,待随燕子来去。
回首十年,阑锦花场,趁吟云赋雨。
可曾对、宝瑟知音,高轩为谁轻驻。
倚东风、愁长笑短,水云深、春江日暮。
伴羁怀,唯有征衫,贮寒半缕。
高情谩赋,蕙带兰襟,蛾眉古来相妒。
英雄到、江南易老。后来谁更,风景伤心,泪沾樽俎。
登山宴水,横江酹酒,倾将慷慨酬形势,付兴亡、一笑翻歌舞。
独醒难继山公,上马旌旗动,又还惊起鸥鹭。
危亭恨极,落尽寒香,怕道断肠句。
有多少、行星翠点,春浅寒深,孕粉藏香,蝶清蜂瘦。
因孤彩笔芳笺,拟待倩取游丝,系却离绪。
旋□□、写入鸣弦柱。曲高调古。
更人何在,谁比和、此幽素。
《莺啼序》【宋·叶润】离骚困吟梦醒,访台城旧路。问流水、东入沧溟,还解流转西否。乌衣梦、浪传故国,晴烟冉冉宫墙树。念吟魂凄断,待随燕子来去。回首十年,阑锦花场,趁吟云赋雨。可曾对、宝瑟知音,高轩为谁轻驻。倚东风、愁长笑短,水云深、春江日暮。伴羁怀,唯有征衫,贮寒半缕。高情谩赋,蕙带兰襟,蛾眉古来相妒。英雄到、江南易老。后来谁更,风景伤心,泪沾樽俎。登山宴水,横江酹酒,倾将慷慨酬形势,付兴亡、一笑翻歌舞。独醒难继山公,上马旌旗动,又还惊起鸥鹭。危亭恨极,落尽寒香,怕道断肠句。有多少、行星翠点,春浅寒深,孕粉藏香,蝶清蜂瘦。因孤彩笔芳笺,拟待倩取游丝,系却离绪。旋□□、写入鸣弦柱。曲高调古。更人何在,谁比和、此幽素。
https://www.xiaoshiju.com/shici/74167c6be4338fb8183.html