《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首·其二》全文
- 注释
- 官舍:官员的住所或办公处。
邮传:古代传递公文的驿站。
宦游:出仕在外,做官生涯。
路岐:道路的分岔口,比喻仕途选择。
吾年:我的年龄。
行七十:已经七十岁。
安用:哪里还需要。
奔驰:辛苦奔波。
- 翻译
- 官舍如同驿站,仕途就像道路岔口。
我已经七十岁了,哪里还用得着辛苦奔波。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对安逸生活向往和反思官场奔波的诗句。"官舍似邮传,宦游如路岐"描绘了官员之间信息往来的频繁,如同邮驿传递消息,而官员们的升迁调动则像行走在道路上的人一样常见。"吾年行七十,安用苦奔驰"则表达了诗人到了七十岁高龄,反思自己何须继续承受官场中的辛劳奔波。
从这些诗句中可以感受到诗人的世故和对平静生活的渴望。他的语言简练有力,通过鲜明的比喻传递出深刻的情感和丰富的内涵。这首诗不仅展示了诗人个人的情感流露,也反映了当时官场文化和社会状态,是一幅生动的历史画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日睡起
杏花庭院昼迟迟,睡起初惊燕语时。
遍倚曲阑无限思,游丝閒驻海棠枝。