- 诗文中出现的词语含义
-
大造(dà zào)的意思:指大规模建造或制造。
粉壁(fěn bì)的意思:指墙壁上涂有白色粉饰的装饰,比喻虚有其表、华而不实。
广宴(guǎng yàn)的意思:指宴请众多的宾客或宴席盛大隆重。
晖丽(huī lì)的意思:光彩照人,美丽明亮。
临轩(lín xuān)的意思:指坐在窗前或室内高处,观赏美景或品味文艺作品。
凝阴(níng yīn)的意思:指阴气凝结、阴冷湿寒。
清吹(qīng chuī)的意思:指吹奏清脆悦耳的音乐,也可比喻清新明丽的音乐或言辞。
睿想(ruì xiǎng)的意思:聪明而有远见的想法或思考。
小臣(xiǎo chén)的意思:指官员的低级职位或地位较低的人。
斜晖(xié huī)的意思:夕阳斜照。
艳曲(yàn qǔ)的意思:形容文章或音乐等艺术作品色彩丰富、吸引人。
早秋(zǎo qiū)的意思:指秋季初期,天气刚开始转凉,秋意渐浓的时候。
朱楼(zhū lóu)的意思:指华丽、宏伟的建筑物。
- 注释
- 睿想:皇帝的深思或高明的想法。
嘉豫:美好的欢愉时光。
临轩:靠近窗前,这里指皇帝亲临。
御早秋:享受或迎接初秋的时光。
斜晖:傍晚的阳光。
丽:照亮,使……美丽。
粉壁:涂有白粉的墙壁,这里泛指墙壁。
清吹:清凉的风。
肃:使……变得庄重。
高殿:高大的宫殿。
凝阴:聚集的阴影。
雕窗:雕刻有图案的窗户。
艳曲流:曲折而美丽的水流,也可能指音乐旋律之美。
小臣:地位低下的臣子,自谦之词。
参:参与。
广宴:盛大的宴会。
大造:大自然的造化,引申为皇恩浩荡。
谅难酬:确实难以报答。
- 翻译
- 皇帝渴望追寻美好的欢愉,清晨时分就在殿堂上迎接秋天的到来。
夕阳的余晖照亮了墙壁,清凉的微风让朱红的高楼显得更加庄重。
高大的宫殿充满了阴影,雕刻精美的窗户映出了曲折回环的水流。
作为小臣,我参与了这场盛大的宴会,但这样的恩宠实在难以报答。
- 鉴赏
此诗描绘了一幕皇帝在宫殿中处理国事的场景,气氛庄重而又不失文雅。"睿想追嘉豫"表明皇帝思虑深远,追寻先贤的美好典范;"临轩御早秋"则是皇帝早晨登上高台处理国事的景象,秋天的早晨显得尤为清新。
接下来的"斜晖丽粉壁,清吹肃朱楼"更是画面生动,阳光斜射在粉墙上,清风吹过红色的宫殿楼阁,营造出一种既温馨又庄严的氛围。"高殿凝阴满,雕窗艳曲流"则进一步渲染了这份庄重与美丽,高大的殿堂笼罩在阴霾之中,而雕刻精美的窗棂上却透出曲线优美的光影。
最后两句"小臣参广宴,大造谅难酬"则表达了诗人作为小臣参与宫廷盛宴,感激皇恩浩大,对于皇帝的赏识和信任心存感激。整首诗通过对景物的精细描摹,以及对皇帝、宫廷生活的颂扬,展现了诗人在特定历史时期的心态与情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
仆家徽之篁墩有晋循吏陈忠臣之祠第在焉土人尝更名黄以避巢贼之荼毒袭称至今仆近复篁墩之号而翰长镜川先生作十绝非之仆亦未敢以为是也谨次韵随章奉答幸终教之·其三
贼巢能识识中文,亥豕宁无辨几分。
珍重墩头贤父老,果然谈笑却秦军。