重至恰身老,同吟感客非。
- 拼音版原文全文
灵 山 阁 见 二 徐 友 旧 题 句 宋 /赵 师 秀 一 面 见 溪 水 ,三 边 皆 翠 微 。晚 来 虚 槛 外 ,秋 近 白 云 飞 。重 至 恰 身 老 ,同 吟 感 客 非 。灵 山 自 如 画 ,依 旧 隔 斜 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
隔斜(gé xié)的意思:指两条斜线相互交叉,形成隔离状态。
灵山(líng shān)的意思:灵山是指神奇的山峰,常用来形容地理环境极其优美,或者指具有超凡能力的人或事物。
面见(miàn jiàn)的意思:面对面地见到某人或某事物。
如画(rú huà)的意思:形容景色或者形象非常美丽,宛如画中一般。
三边(sān biān)的意思:指一个人同时忙于几个事情。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
斜晖(xié huī)的意思:夕阳斜照。
虚槛(xū kǎn)的意思:指门楣、门槛等物体看似实际存在,却实际上是虚幻不实的。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
一面(yī miàn)的意思:表示两个或多个相对的事物或观点在同一时间、同一地点出现或发生。
云飞(yún fēi)的意思:形容速度非常快,如同云飞一般。
自如(zì rú)的意思:自如指事物自然无拘束、自由自在的状态或行为。
- 翻译
- 我初次见到这溪水,周围都是青翠的山峦。
傍晚时分,我独自站在空旷的栏杆外,看着白云飘过,秋意渐浓。
再次来访,正值我年事已高,与友人一同吟诗,感慨客居他乡。
这如画的灵山依然如故,只留下斜阳隔着,不能亲近。
- 注释
- 溪水:清澈的小溪。
翠微:青翠的山色。
虚槛:空旷的栏杆。
白云飞:白云飘动。
重至:再次来到。
身老:年事已高。
感客非:感慨客居他乡。
灵山:神圣的山峰。
依旧:仍然。
斜晖:落日余晖。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀所作的《灵山阁见二徐友旧题句》。诗中描绘了诗人站在灵山阁上,眼前是一片溪水潺潺,四周被翠绿的山峦环绕,傍晚时分,凭栏远眺,秋意渐浓,白云飘荡。诗人感叹岁月如梭,自己已届老年,与旧友一同吟诗,不禁感慨客居他乡的漂泊之感。最后,他描述灵山如画般美丽,夕阳余晖斜照,增添了画面的静谧和沧桑感。整首诗以景寓情,表达了诗人对时光流逝和友情的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析