- 拼音版原文全文
秋 房 夜 唐 /白 居 易 云 露 青 天 月 漏 光 ,中 庭 立 久 却 归 房 。水 窗 席 冷 未 能 卧 ,挑 尽 残 灯 秋 夜 长 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残灯(cán dēng)的意思:指接近熄灭的灯火,比喻事物接近结束或即将消亡。
漏光(lòu guāng)的意思:指事物的缺漏或遗漏。
青天(qīng tiān)的意思:指晴朗明朗的天空,也可引申为没有障碍或压力的境地。
却归(què guī)的意思:表示事物最终还是回到原来的状态或归宿。
水窗(shuǐ chuāng)的意思:指窗户的玻璃上有水汽凝结,形成模糊不清的景象。比喻眼睛看东西模糊不清,视力不好。
云露(yún lù)的意思:云露是一个汉语成语,表示事情或情感的真实、真实无疑。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
- 注释
- 云露:指云雾和露水,营造出夜晚的湿润和阴暗。
月漏光:月亮的光线透过云层,显得暗淡而稀疏。
中庭:庭院的中央。
水窗:靠近水源的窗户,可能指代环境的清凉。
席冷:床席冰凉,形容气温低。
未能卧:无法躺下睡觉,暗示心情不宁或身体不适。
挑尽残灯:把最后一盏灯的油都烧完了,表示时间的推移和夜晚的漫长。
秋夜长:秋天的夜晚特别漫长,也可能暗示诗人的孤寂之情。
- 翻译
- 云层和露水遮掩了天空,月亮的光芒微弱地洒下,我在中庭站立许久,最终还是回房。
靠近水源的窗户透着寒意,床席冰冷让我无法安睡,挑完了一盏盏残灯,秋夜显得如此漫长。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的静谧图景,诗人在中庭立久,似乎在享受那份难得的宁静与清凉,但最终还是回到了自己的房室。室内的水窗席冷,透露出一丝寂寞和孤独,但由于未能入睡,诗人只能挑亮残灯,度过漫长的秋夜。
首句“云露青天月漏光”中,“云露”指的是晚上天空中的云和露水,“青天”则是对清澈夜空的描绘,“月漏光”表达了明月高悬,洒下银白色的月光。这一句营造出一种宁静而又略带凉意的秋夜气氛。
“中庭立久却归房”中的“中庭”指的是家中的中央庭院,“立久”则表达了诗人在那里站立良久,享受那份清幽和孤独。尽管如此,最终还是回到了自己的房间。这两句传递出一种对自然的向往与内心世界的回归。
“水窗席冷未能卧”一句,“水窗”指的是窗前有水流过的地方,常用来形容环境清幽,“席冷”则是室内的被褥因为空间的凉意而感到寒冷。诗人因为心中所思,导致“未能卧”,无法安然入睡。
最后一句“挑尽残灯秋夜长”表达了时间的流逝和对光阴的珍惜。在漫长的秋夜里,诗人不忍让那一点微弱的灯光消失,因此不断地挑拨灯芯,以延长光明。这里的“残灯”既指那点即将熄灭的火焰,也象征着生命中不可避免的凋零。
整首诗通过对夜晚景物的细腻描写,展现了诗人在深秋之夜中的孤独与感慨,以及他对于时间流逝的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
猩猩
醉酒水钩吻,短屐木连琐。
猩猩见且骂,尔欲寝处我。
吾属从此逝,相语此最叵。
行行指忽动,念念颐亦朵。
试来衣食之,危机忽交堕。
糟醨自熏煮,绳索自缠裹。
猎者蹑其踪,群队相随坐。
盛血乱殷红,剪发供剃鬌。
明知好是饵,不悟贪为祸。
君看得意处,早转潮头柁。
聚星堂
建武重名节,狂奴态犹故。
客星复何事,一夕感乾度。
风声激末造,骈首死党锢。
而五百里内,乃有贤人聚。
行行望德星,高阳里中去。
德隆则星晷,时网不足与。
元气之所全,政在簪盍处。
乃知忠贤类,天每下其顾。
二老甘隐沦,四海起尊慕。
有如子孙行,已是廊庙具。
深期任世道,相期扶国步。
皇路方险岩,倾辀当急赴。
赤手徒捧块,讵障奔流怒。
濡迹本救时,其忍诿诸数。
事盖有至难,竟乖天所付。
汝南榜堂皇,考亭绘缣素。
室有聚星事,四远竞传布。
老眼苦昏暗,见画如隔雾。
卷还坐太息,冰炭扰百虑。
《聚星堂》【宋·牟巘】建武重名节,狂奴态犹故。客星复何事,一夕感乾度。风声激末造,骈首死党锢。而五百里内,乃有贤人聚。行行望德星,高阳里中去。德隆则星晷,时网不足与。元气之所全,政在簪盍处。乃知忠贤类,天每下其顾。二老甘隐沦,四海起尊慕。有如子孙行,已是廊庙具。深期任世道,相期扶国步。皇路方险岩,倾辀当急赴。赤手徒捧块,讵障奔流怒。濡迹本救时,其忍诿诸数。事盖有至难,竟乖天所付。汝南榜堂皇,考亭绘缣素。室有聚星事,四远竞传布。老眼苦昏暗,见画如隔雾。卷还坐太息,冰炭扰百虑。
https://www.xiaoshiju.com/shici/32467c68a37e3a30554.html
题黄健生泛舟采菊图
扁舟一棹清江曲,不采芙蓉偏采菊。
荻花萧瑟晚凉天,花光入水天影绿。
陵谷由来易变迁,水陆草木徒较量。
知君此图有深意,桑田沧海谁能详。
况乃花中称隐逸,合与幽人伴晨夕。
折得寒香满篮归,容与中流心自适。
君不见渊明采菊坐东篱,正值白衣送酒时。
治乱兴亡都不管,陶然一醉已忘机。