《淝水》全文
- 拼音版原文全文
淝 水 宋 /柴 望 想 见 西 对 对 垒 时 ,目 中 先 已 料 安 危 。淮 淝 百 万 兵 虽 众 ,未 抵 东 山 一 局 棋 。
- 翻译
- 想象着在西风中与敌对阵,眼中已能预见胜败之机。
即使淮淝战场上百万大军看似众多,也不及东山一局棋的深思熟虑。
- 注释
- 西风:秋风,此处象征战事或严峻的环境。
对垒:两军相对,准备战斗。
料安危:预料胜负,判断战况。
淮淝:古代战场名,这里代指大规模战争。
百万兵:形容军队数量庞大。
东山一局棋:比喻深思熟虑的战略决策,东山可能暗指隐居者或智者。
- 鉴赏
这首诗名为《淝水》,作者是宋代诗人柴望。诗中通过描绘西风中的对垒场景,表达了对战争形势的洞察和预见。诗人认为,尽管淮淝之战拥有百万之众,但真正的智谋如同东山之棋,胜负并不单纯取决于兵力多少,更在于战略布局和决策者的智慧。诗人以棋局比喻战争,暗示了在看似势均力敌的战场上,决定胜负的关键可能在于高超的策略和谋略。这种对比手法,既展现了诗人的军事眼光,也寓含了对战争本质的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢