门有万里客,问君何乡人。
- 拼音版原文全文
门 有 万 里 客 魏 晋 /曹 植 门 有 万 里 客 。问 君 何 乡 人 。褰 裳 起 从 之 。果 得 心 所 亲 。挽 裳 对 我 泣 。太 息 前 自 陈 。本 是 朔 方 士 。今 为 吴 越 民 。行 行 将 复 行 。去 去 适 西 秦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得心(dé xīn)的意思:指心意相通,彼此理解、合作默契。
方士(fāng shì)的意思:指有才智、有学问的人。
果得(guǒ de)的意思:指事情结果正好符合预期或者符合心愿。
褰裳(qiān cháng)的意思:褰裳是一个古代的成语,意思是把裙子撩起来,表示谨慎、小心谨慎的样子。
去去(qù qù)的意思:离开,走开
朔方(shuò fāng)的意思:指边疆地区或北方荒凉之地。
所亲(suǒ qīn)的意思:指亲属或亲近的人。
太息(tài xī)的意思:太息是一个表示悲伤、叹息的词语,用来形容心情沉重、忧愁或无奈。
吴越(wú yuè)的意思:指两个国家或地区之间的争斗或竞争。
西秦(xī qín)的意思:指西汉和秦朝两个朝代之间的时期。
乡人(xiāng rén)的意思:指与自己在同一乡村、出生地的人,也可指与自己有相同背景、共同经历的人。
心所(xīn suǒ)的意思:指某人内心所愿、所想、所思的地方。
行行(xíng xíng)的意思:形容人或事物都很出色、很好。
行将(xíng jiāng)的意思:即将发生或接近发生的事情。
自陈(zì chén)的意思:自我表白或自述自己的情况
- 鉴赏
这首诗描绘了一位远方来客的身影,通过对话形式展开情感交流。首句“门有万里客”直接设定了一个遥远而神秘的场景,引起读者的好奇心。紧接着,“问君何乡人”则是诗人对于这位来客身份和出处的询问,表现出一种关切与期待。
第三句“褰裳起从之,果得心所亲”表明诗人对这位远方来的朋友怀有深厚的情谊。这里,“褰裳起从之”指的是起身迎接客人的动作,而“果得心所亲”则是说最终找到了知心的朋友,传达了一种心灵上的契合。
第四句“挽裳对我泣,太息前自陈”显示了这位远方来客在与诗人相见时流泪的情景,“挽裳”即是拭泪的动作,而“太息前自陈”则表达了他深沉的叹息和对往昔事迹的回顾。
接下来的两句“本是朔方士,今为吴越民”揭示了这位客人的身世变化。他原本是一个北方边塞的武士,但现在却成了江南吴越地区的人。这种转变隐含着时代动荡和个人命运的无常。
最后两句“行行将复行,去去适西秦”则透露了这位客人即将再次踏上征途,前往西秦的地方。这不仅是对未来的预示,也反映出古代游子对于归宿的渴望和旅途中的孤独感。
整首诗通过简洁的语言和深情的表达,勾勒出了一个充满情谊与离别的场景,同时也描绘了古人对友情、故土和流转命运的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢