《湖上秋夜》全文
- 拼音版原文全文
湖 上 秋 夜 宋 /陆 游 湖 上 山 衔 落 月 明 ,钓 筒 收 罢 叶 舟 横 。不 知 身 世 在 何 许 ,一 夜 萧 萧 芦 荻 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
钓筒(diào tǒng)的意思:指用来捕鱼的器具,比喻用来引诱人的手段或方法。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
芦荻(lú dí)的意思:比喻人的品质或才能低劣。
上山(shàng shān)的意思:指向山上走或攀登山峰,也可引申为追求进步、攀登事业的意愿。
身世(shēn shì)的意思:指一个人的出身和背景。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
叶舟(yè zhōu)的意思:形容人的行为无可挑剔,像叶子般轻盈、优雅。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 注释
- 湖上:湖面之上。
山衔:山峰好像拿着或连接。
落月:下落的月亮。
钓筒:钓鱼的竹筒。
收罢:收拾完毕。
叶舟:用叶子做成的小舟。
横:横放。
身世:自身和家世。
何许:何处,哪里。
一夜:整个夜晚。
萧萧:形容声音凄凉或稀疏。
芦荻:芦苇和荻花。
- 翻译
- 湖面上,山峰仿佛衔着明亮的落月,
垂钓结束后,小舟随意横在水面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而略带寂寥的秋夜湖景。"湖上山衔落月明",画面生动,山峰仿佛在湖面上轻轻托起一轮明亮的落月,月光洒满水面,景色优美。"钓筒收罢叶舟横",诗人刚刚结束垂钓,小舟随意停靠在湖边,落叶飘落在舟头,增添了闲适与孤独的氛围。
"不知身世在何许",诗人身处此情此景,不禁陷入对自身境遇的沉思,流露出一种淡淡的迷茫和孤寂。最后,"一夜萧萧芦荻声"以自然的声音作结,夜晚的芦苇丛中传来瑟瑟风声,更显得湖上的寂静和诗人内心的孤寂无依。
整体来看,陆游的《湖上秋夜》通过细腻的笔触,展现了秋夜湖上的宁静之美,同时也寓含了诗人深沉的情感和对人生哲理的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢