《天台书事十三首·其十三》全文
- 注释
- 饭了:吃完饭。
从容:悠闲。
古寺:古老的寺庙。
前:前面。
杖藜:手杖。
闲倚:悠闲地倚靠。
听:聆听。
清泉:清澈的泉水。
因看:因为看到。
一则:一段。
邻僧话:邻居僧人的谈话。
搅却:打扰。
老夫:我(指诗人自己)。
中夜:半夜。
眠:睡眠。
- 翻译
- 在古老的寺庙前悠闲地吃完饭,
手拄藜杖倚靠在那里聆听潺潺清泉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而富有禅意的画面。诗人饭后在古老的寺庙前散步,手拄藜杖,悠闲地倚靠在那儿,聆听潺潺的清泉声。他沉浸在周围的静谧中,然而无意间听到邻近僧人的谈话,这谈话内容似乎触动了他的内心,让他在夜晚难以入眠。通过这首诗,我们可以感受到诗人对生活的淡然态度以及内心的微妙波澜。曹勋以简洁的语言,捕捉到了日常生活中的一刹那,展现了禅宗崇尚的"平常心"与"不为物动"的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.草花
细绾银丝,巧裁玉剪,锦片成围。
爱繁英烂漫,不愁漂泊,柔枝绰约,何用栽培。
听雨春归,惜花人倦,惆怅芳菲点翠苔。
无聊甚,倩飞蚨几许,买得重开。应教蝶怨蜂猜。
恰宛似、梢头乍折来。
向青铜镜里,绿鬟低坠,紫金钗□,素手轻排。
香借兰膏,晕黏粉黛,漫整新妆晓梦回。
相看遍、尽艳红娇白,独让燕台。
湘春夜月.湘苹馆听雨,和中实,同黄雪舟韵
暗还明。小帘飘满诗魂。
恰是四角垂罗,低漾烛花昏。
一种少年心事,把淡欢浓怨,占住芳春。
怕那边阑角,梨花先褪,空剩香存。
楼阴窄窄,来香有路,去梦无门。
此夕衾窝,定涨了、一池鸳浪,难阁行云。
花枝太弱,莫枯他、两地愁根。
算便有、那灵蛛结网,也兜不住、天上啼痕。