- 翻译
- 朝罢群仙退下宫殿的台阶,清风轻轻吹动着他们的轻纱衣物。
左慈悠闲地展示他的仙术,五彩斑斓的酒杯在洞府间飘飞。
- 注释
- 朝罢:退朝后。
群仙:众多仙人。
玉墀:宫殿的台阶。
天风:清风。
六铢衣:极轻薄的仙人衣物。
左慈:古代传说中的仙人。
閒戏:悠闲地玩耍。
神仙术:神奇的仙术。
五色霞杯:色彩斑斓的仙酒杯。
绕洞飞:在洞府间飘飞。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王镃的《游仙词三十三首》中的第十九首,展现了诗人丰富的想象力和对仙境生活的向往。诗的语言优美,意境悠远。
“朝罢群仙退玉墀”,这里的“朝罢”指的是早晨之时,“群仙”是众多神仙的统称,“退玉墀”则形象地描绘了一场盛大的聚会之后神仙们撤离的情景,给人以梦幻般的感觉。“玉墀”通常用来形容仙界或高贵的宫殿,这里暗示了一个超凡脱俗的境界。
“天风吹绉六铢衣”,这里的“天风”是自然界的清风,“吹绉”则传达了一种轻柔而又不失力量的情感,“六铢衣”指的是仙人的服饰,这里的“六铢”可能是形容其质地之精美和光泽。整句话描写了神仙们在天风中飘逸的姿态,给人以清新脱俗之感。
“左慈閒戏神仙术”,“左慈閒”是诗中的一个人物名字,这里可能指的是古代传说中的仙人,“戏神仙术”则表达了对神仙法术的游戏性探索。这里传递出一种轻松自在、超脱凡尘的情绪。
“五色霞杯绕洞飞”,“五色霞杯”形容的是多彩斑斓、光芒闪耀的酒杯,这里的“绕洞飞”则描绘了一种仙境中的宴饮场景,酒杯在空中飘飞,传递出一种超自然而又美妙的情景。
总体来说,这首诗通过对仙界生活细腻的描写,展现了诗人对于神仙世界无限向往的心情。语言优雅,意境奇异,是一首典型的游仙诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
官军破苏村,恶其与贼通。贼兵破白沙,恶民之不相随
苍生果何辜,十载堕涂炭。
天心不可知,令我重悲惋。
自从丧乱来,盗贼苦搆患。
有田不能耕,有园不能灌。
牛羊被虏掠,妻子各分散。
穷冬尚无衣,日午犹未饭。
官府不我恤,沈浮等鸥雁。
胁从姑偷生,纵死冀少缓。
昨夜官军来,又复诛反叛。
粗豪甚豺狼,猛毒如狴犴。
一槩尽杀掠,去贼才一间。
玉石俱不分,生民重糜烂。
纵贼官府嗔,为民贼杂乱。
左右将安归,泛若无畔岸。
新春雨潇潇,何忍听悲叹。
愿言忍须臾,维持夜将旦。
惠山寺九龙峰下酌泉
惠山郁律九龙峰,磅礡大地包鸿濛。
划然一夕震风雨,欲启灵境昭神功。
六丁行空怒鞭斥,电火摇光飞霹雳。
一声槌破老云根,嵌洞中开迸寒液。
道人甃玉深护藏,镜涵万古凝秋光。
陆翁甄品亲试尝,翠浪煮出松风香。
我来山下讨幽境,自挈瓶罂汲清冷。
味如甘雪冻齿牙,绀碧光中敲凤饼。
昏尘涤尽清净观,心源点透诗中禅。
亟呼陶泓挟玄玉,挥洒字字泉声寒。
投閒半日聊此驻,孤棹明朝又东去。
红尘人世几浮云,钟鼓空山自朝暮。