《匣剑》全文
- 拼音版原文全文
匣 剑 宋 /范 仲 淹 灵 剑 经 年 匣 ,决 云 谁 为 高 。报 分 别 有 道 ,何 认 问 吹 毛 。
- 注释
- 灵剑:宝剑。
经年:多年。
匣:剑鞘。
决云:直上云霄。
谁为高:谁能达到最高境界。
报人:有德之人。
如:如果。
有道:遵循正道。
何忍:怎能忍心。
问吹毛:轻易斩断毫毛,比喻轻易显示力量。
- 翻译
- 灵剑长久以来被收在剑匣中,究竟谁能挥舞它直上九霄。
如果有人懂得正义之道,又怎能忍心去询问是否能轻易斩断毫毛。
- 鉴赏
这首诗名为《匣剑》,是宋代文学家范仲淹所作。诗中以“灵剑”为物象,表达了诗人对于宝剑沉寂于匣中的感慨。"经年匣"三字,暗示了剑的长久闲置,暗含时光流转之意。接下来的"决云谁为高",则通过想象剑出鞘的瞬间,展现出剑的凌厉与不凡,同时也寓言了人才未得施展的境况。
诗人进一步思考,如果这把剑能助人实现正义,那么拥有者若有所为,应不会吝啬于拔剑而出,"报人如有道"表达了对有德行之人的期待。然而,"何忍问吹毛"一句,又流露出一丝惋惜和犹豫,似乎在说即使有能力,也不忍轻易触动,以免触及那些微妙而敏感的问题。
整首诗以剑为载体,寓言了人才的闲置与期待,以及对于道德责任的深沉考量,体现了范仲淹一贯的忧国忧民情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢