带剩如干眼,梳添几寸丝。
- 拼音版原文全文
郑 检 法 重 九 病 起 送 酒 索 诗 宋 /项 安 世 闻 道 台 参 早 ,交 亲 喜 可 知 。犹 能 白 衣 酒 ,相 劝 菊 花 时 。带 剩 如 干 眼 ,梳 添 几 寸 丝 。风 骚 足 材 料 ,何 必 项 斯 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白衣(bái yī)的意思:指白色的衣服,也用来比喻清白无辜的人。
材料(cái liào)的意思:指用于制造或建造的物质。
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
干眼(gān yǎn)的意思:形容不流泪,不哭泣。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
交亲(jiāo qīn)的意思:亲近交往,结交朋友。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
如干(rú gàn)的意思:如实、如实地
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
相劝(xiāng quàn)的意思:互相劝告和劝导
白衣酒(bái yī jiǔ)的意思:指以白色衣服为标志的仪式,通常是指庆祝或宴会。
- 注释
- 闻道:听说。
台参:官员上朝。
交亲:亲戚朋友。
喜可知:喜悦之情可想而知。
犹能:还能。
白衣:古代文士常穿的白色衣服。
酒:饮酒。
菊花时:赏菊的季节。
带剩:剩下的。
干眼:形容头发稀疏。
梳添:梳理时添加。
几寸丝:几根白发。
风骚:指生活中的风雅之事。
材料:创作的素材。
何必:何必还要。
项斯诗:指项斯的诗,项斯是唐代诗人。
- 翻译
- 听说官员们清晨上朝,亲戚朋友的喜悦可想而知。
还能穿着白衣品酒,共赏菊花的时节怎能错过。
头发稀疏如同干枯的眼睛,梳理时发现又多了几根白发。
生活中的风雅之事已足够作为素材,何须再像项斯那样刻意作诗呢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品《郑检法重九病起送酒索诗》。诗中表达了对友人郑检法在重阳节病愈后,收到美酒并索要诗歌的喜悦之情。"闻道台参早,交亲喜可知",这两句传达了听到朋友身体康复的消息,诗人感到非常欣喜,因为这关乎着亲朋好友之间的深厚情谊。"犹能白衣酒,相劝菊花时",描述了他们虽然身患小疾,但仍能以酒相庆,共赏菊花,体现了乐观的人生态度。
"带剩如干眼,梳添几寸丝",通过描绘自己因病而略显憔悴的形象,流露出诗人对友人病情好转的欣慰,同时也暗示了岁月流逝,增添了人生的感慨。最后两句"风骚足材料,何必项斯诗",诗人自谦地说,即使自己的诗才不如古人项斯,但只要有真挚的情感和生活素材,创作出触动人心的佳作也并非难事。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的关怀,也有对自己诗歌创作的自信,展现了宋诗的质朴与深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂诗·其二
我行彼中野,靡靡令心忧。
四顾漭无人,但见林与丘。
高台多悲风,沧海转洪流。
走兽骇丛莽,号鸟求匹俦。
顾兹震心魄,欲去将何求。
古来贤达人,高视隘九州。
若士处大荒,邈然谁能侔。
阮生蓬池上,于世若云浮。
嗟哉愚蒙者,眷恋区中谋。
雍门泣孟尝,牛山悲爽鸠。
闇彼代谢理,涖物恒怨尤。
黄鹄摩霄举,螣蛇乘雾游。
斥鸠尔何陋,枋榆徒啾啾。
知自有大小,达观德弥优。