- 拼音版原文全文
送 吕 郎 中 牧 东 海 郡 唐 /马 戴 假 道 经 淮 泗 ,樯 鸟 集 隼 旟 。芜 城 沙 菼 接 ,波 岛 石 林 疏 。海 鹤 空 庭 下 ,夷 人 远 岸 居 。山 乡 足 遗 老 ,伫 听 荐 贤 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道经(dào jīng)的意思:指经书或经典的内容,也泛指儒家经典、经书。也可用来形容某个领域的专业知识或经验。
海鹤(hǎi hè)的意思:指得意洋洋、神气活现的样子。
集隼(jí sǔn)的意思:集合众多优秀的人才。
假道(jiǎ dào)的意思:指以虚假的借口或手段来达到某个目的。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
樯乌(qiáng wū)的意思:指黑暗中的光明,比喻在困境中出现希望。
山乡(shān xiāng)的意思:指山区乡村,偏僻的乡村地区。
石林(shí lín)的意思:指石头像树林一样聚集在一起的景象,形容石头林立、密集。
隼旟(sǔn yú)的意思:形容鸟儿飞行迅捷。
芜城(wú chéng)的意思:指草木繁茂、城市繁华的景象。
乌集(wū jí)的意思:指黑暗、邪恶的力量聚集在一起。
贤书(xián shū)的意思:指有智慧和学识的人所写的书籍。
夷人(yí rén)的意思:指外国人或非本地人
伫听(zhù tīng)的意思:伫立倾听,形容专心聆听或静静倾听。
- 翻译
- 借道经过淮河与泗水,船桅上的鸟儿聚集在雕有鹰隼的旗杆下。
荒废的城池边芦荻连绵,水面上小岛间礁石稀疏。
海边的鹤在空旷的庭院歇息,异族人住在远远的河岸旁。
山村中不乏年高有德的老人,他们正期待着听到推荐贤能的诏书。
- 注释
- 假道:借道,指通过他国或他人领地的通道。
淮泗:淮河与泗水,中国东部两条河流的名字。
樯乌:船桅上的鸟,这里比喻航行的船只。
隼旟:雕有鹰隼的旗帜,古代常作为军舰或官船的标志。
芜城:荒废的城市。
沙菼:芦荻,一种生长在水边的植物。
波岛:水中的小岛。
石林:水中突出的礁石,状如林立。
海鹤:海边生活的鹤类。
空庭:空旷的庭院。
夷人:古代对中原以外民族的泛称,这里指异族人。
远岸:远处的河岸。
山乡:山区乡村。
遗老:经历过旧时代的老人,这里指年高有德之人。
伫听:久久地等待并聆听。
荐贤书:推荐贤能的文书,古代帝王征召或推举人才的诏书。
- 鉴赏
诗人以道经淮泗为开篇,既描绘了行程的艰辛,也隐喻了内心的不平。樯乌集隼旟,则是对官场中人事变化多端的感慨。接下来的芜城沙菼接、波岛石林疏,更是一幅荒凉自然景观的画面,透露出一种超脱世俗的心境。
海鹤空庭下的描写,给人以清净脱俗之感,而夷人远岸居,则是对异乡生活的一种描摹。山乡足遗老和伫听荐贤书,显示了诗人对于故土的眷恋,以及对知识传承的重视。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘,以及个人情感的抒发,展现了一种淡泊明志、超然物外的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
访韩仲止不遇题涧上
隔涧竹扉深,苍童引客寻。
虽然乖晤语,犹得见园林。
野蔓时妨步,山蝉亦好吟。
石根泉数斗,清冷应人心。