- 拼音版原文全文
送 张 判 官 归 巴 州 宋 /王 翥 回 首 三 巴 曲 ,平 生 万 里 桥 。衣 冠 无 赖 客 ,花 月 可 怜 宵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴曲(bā qǔ)的意思:形容人的音乐才华非常出众。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
三巴(sān bā)的意思:形容一个人的脸上有三道明显的皱纹,通常出现在额头、眉毛之间和眼角,表示年纪大、经历丰富。
无赖(wú lài)的意思:指言行不守礼法,不讲道义,不守诺言的人。
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
可怜宵(kě lián xiāo)的意思:形容人或事物在外表上看起来虽然美好,实际上却很可怜。
万里桥(wàn lǐ qiáo)的意思:形容友谊深厚,情谊长久。
- 注释
- 回首:回顾。
三巴:古代地区名,这里泛指远方。
曲:歌曲,也可指过去的事情。
平生:一生。
万里桥:成都地名,历史悠久的桥梁。
衣冠:指代人的外表和身份。
无赖:行为不端或轻浮的人。
客:旅人,此处指离家在外的人。
花月:形容美好的景色,也象征良辰美景。
可怜:令人怜悯或凄凉。
- 翻译
- 回忆起在三巴的旧事,一生中曾经过那万里桥。
身着华服的无赖游子,面对这花好月圆的夜晚显得多么凄凉。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王翥的作品,名为《送张判官归巴州》。诗中的每一句都透露出深厚的情感和对友人的不舍。
"回首三巴曲,平生万里桥。" 这两句从宏观角度描绘了长久的岁月和辽阔的空间,通过“三巴曲”指代远方之地,表达了诗人对于友人离去所跨越的距离感和时间的流逝感。
"衣冠无赖客,花月可怜宵。" 这两句则从微观角度描绘了诗人对朋友的深情厚谊,以及对夜晚美好景色的留恋。“衣冠”指代文人雅士,“无赖客”表明友人的高洁品格;“花月可怜宵”则是对夜晚中花与月交辉之美景的赞叹,也寓意着对逝去时光的惋惜和留恋。
整首诗通过对自然景物的描绘,传达了对友人的深情厚谊以及对离别之苦的感慨。王翥以其细腻的情感和精美的笔触,将送别之情表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送何主簿归丰城
众里非无士,难中却几人。
如何新帅泽,偏作此邦春。
未要栖鸾恨,方看报主身。
青灯一樽酒,聊复话酸辛。