赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以脩我戎。既敬既戒,惠此南国。
王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。
赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方。如雷如霆,徐方震惊。
王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所。
赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以脩我戎。既敬既戒,惠此南国。
王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。
赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方。如雷如霆,徐方震惊。
王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所。
《常武》【秦·诗经】赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以脩我戎。既敬既戒,惠此南国。王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方。如雷如霆,徐方震惊。王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所。王旅啴啴,如飞如翰。如江如汉,如山之苞。如川之流,绵绵翼翼。不测不克,濯征徐国。王犹允塞,徐方既来。徐方既同,天子之功。四方既平,徐方来庭。徐方不回,王曰还归。
https://www.xiaoshiju.com/shici/7767c66efeaded0835.html
不克(bù kè)的意思:不能、无法
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
不处(bù chǔ)的意思:不合适;不得体
不测(bù cè)的意思:意外的事情或突发事件
丑虏(chǒu lǔ)的意思:指相貌丑陋的俘虏,也泛指相貌丑陋的人。
大祖(dà zǔ)的意思:祖宗的大小、威严和尊贵。
大师(dà shī)的意思:指在某个领域内极具造诣、技艺高超的人。
方来(fāng lái)的意思:自从以前到现在,一直到目前为止。
赫赫(hè hè)的意思:形容声势浩大、威风凛凛的样子。
虎臣(hǔ chén)的意思:指忠诚而又有能力的臣子。
淮濆(huái pēn)的意思:指人的脸色或表情变得暗淡无光,失去了生气和活力。
还归(hái guī)的意思:归还、归宿
皇父(huáng fù)的意思:皇帝的父亲,也泛指尊贵的父亲。
就绪(jiù xù)的意思:准备好,达到要求的状态。
来庭(lái tíng)的意思:指人们聚集在一起,共同讨论问题或交流思想。
六师(liù shī)的意思:指六个教师,也可指六个老师或教育工作者。
绵绵(mián mián)的意思:连绵不断、不绝。
命卿(mìng qīng)的意思:指命运的安排或安排好的事情,有时也指命令或指示。
明明(míng míng)的意思:显而易见;明明白白地
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
铺敦(pù dūn)的意思:形容事物充实、丰满,没有空隙。
卿士(qīng shì)的意思:指官僚士人,也泛指士人阶层。
三事(sān shì)的意思:指同时发生的三个重要的事情。
师旅(shī lǚ)的意思:指军队出征或师徒结伴而行。
四方(sì fāng)的意思:四个方向,指东、西、南、北四个方位。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
王犹(wáng yóu)的意思:指王者的心意仍然犹豫不决,不能下定决心。
王师(wáng shī)的意思:指帝王的军队,也泛指强大的军队。
王命(wáng mìng)的意思:指君主的命令或旨意。
王旅(wáng lǚ)的意思:指君主的军队,也可泛指国家的军队。
我师(wǒ shī)的意思:指自己的老师或师长。
徐方(xú fāng)的意思:指行动缓慢、迟疑、拖延。
业业(yè yè)的意思:勤奋努力,专心致志
翼翼(yì yì)的意思:小心谨慎,小心翼翼
绎骚(yì sāo)的意思:形容文采华美、辞章绮丽的作品。
尹氏(yǐn shì)的意思:指贤能、有才干的人。
允塞(yǔn sāi)的意思:允许并塞进
震惊(zhèn jīng)的意思:指因为某个事件或消息而引起极大的惊讶、吃惊。
之流(zhī liú)的意思:指某种特定类型或群体的人。
左右(zuǒ yòu)的意思:左右表示大致的范围或数量,也可以表示左边和右边。
赫赫:威严的样子。明明:明智的样子。
卿士:周朝廷执政大臣。
南仲:人名,宣王主事大臣。大祖:指太祖庙。
大师:职掌军政的大臣。皇父:人名,周宣王太师。
整:治。六师:六军。周制,王建六军。一军一万二千五百人。
脩我戎:整顿我的军备。脩,习;戎,武。
敬:借作“儆”。
惠:爱。
尹氏:掌卿士之官。
程伯休父:人名,宣王时大司马。
陈行:列队。
率:循。
省:察视。徐土:指徐国,故址在今安徽泗县。
不:二“不”字皆语助词,无义。留:占“刘”字,杀。处:安。
三事:三司,指军中三事大夫。事与“司”通。绪:业。姚际恒《诗经通论》:“谓分主六军之三事大夫,无一不尽职以就绪也。”业业:高大的样子。
有严:严严,神圣的样子。
舒:舒徐。保:安。作:起。
绍:戴震《诗经补注》:“如‘夭绍’之绍,急也。”游:优游,与“绍”对文,指缓。
绎:络绎。骚:骚动。严粲《诗缉》:“王乃舒徐而安行,依于军法日行三十里,进兵不急,人自畏威,徐方之人,皆络绎骚动矣。”
霆:炸雷。
奋厥武:奋发用武。
虎臣:猛如虎的武士。阚(hǎn)如:阚然,虎怒的样子。虓(xiāo):虎啸。
铺:韩诗作“敷”,大。敦:屯聚。濆(fén):高岸。
仍:就。丑虏:对敌军的蔑称。
截:断绝。
所:处。
啴(tān)啴:人多势众的样子。
翰:指鸷鸟。
苞:指根基。
翼翼:整齐的样子。
濯(zhuó):清洗。
犹:通“猷”,谋略。允:诚。塞:实,指谋略不落空。
来庭:来王庭,指朝觐。
回:违。
看我大周天子多显赫英武,他任命一位重臣卿士大夫,名将南仲是这重臣的始祖,让皇父担任太师主管军务:你要抓紧整顿我大周军队,要抓紧打造兵器准备动武;我们要深怀恭敬戒惧之心,一定给南方百姓带去幸福。
我大周天子对太师皇父说:你下命令给程国伯爵休父:让大周军队左右排列行伍,把作战命令下达全军各部:沿着那淮河堤岸向前挺进,穿越巡察这徐国境内国土;三军儿郎不久留也不驻扎,并把百姓的生计安排妥处。
看多么威武显赫高大雄壮,那是我们威严的大周国王。大周军队从容不迫地开拔,既不急行军也不信步游荡。这引发徐国上下骚动不已,尤其是极大震惊徐国朝堂。就好像清天霹雳头顶炸响,引发徐国君臣们震动惊慌。
我大周军队进攻英勇神武,全军威如雷震势如云水怒。这一班如狼似虎的兵和将,击鼓挺进杀声震天如怒虎。在淮河高岸布重兵设重围,乘胜追穷寇捕获大量俘虏。在淮河沿岸牢牢站稳脚跟,大周的中军帐在这里扎驻。
大周王朝的军队气势如虹,攻势凌厉犹如冲天之神鹰,三军猛进犹江汉奔流潮涌,守阵地稳固如山岿然不动,陷敌阵犹如决川势不可当,队伍稳扎稳打接力向前冲,威不可测当然也不可战胜,就这样大清洗般大败徐国!
大周天子的谋划实在充分,徐国君臣心悦诚服愿归顺。徐国上下甘拜下风来相融,这是我大周天子仁义之功。天下各地都已经海晏河清,徐国小君定当来朝拜进贡。徐国君臣再不起兵搞叛乱,大周天子班师回朝奏凯旋。
此诗题目特别,《诗经》大多是取首句语词为题,有的虽不是首句,但亦是诗中的语词,而“常武”一词不见于该诗,故说诗者议论纷纭。《毛诗序》谓其意是“有常德以立武事,因以为戒然”;朱熹《诗序辨说》申此说“盖有二义:有常德以立武则可,以武为常则不可,此所以有美而有戒也”,对此,姚际恒《诗经通论》驳道:“诗中极美王之武功,无戒其黩武意。毛、郑亦无戒王之说,然则作《序》者其腐儒之见明矣。”王质《诗总闻》谓“自南仲以来,累世著武,故曰常武”:方玉润《诗经原始》以为“常武”是乐名,他说:“武王克商,乐曰《大武》,宣王中兴,诗曰《常武》,盖诗即乐也。”近人或以为古常、尚通用,“常武”即尚武,与诗旨正合。
此诗赞美周宣王率兵亲征徐国,平定叛乱,取得重大的胜利。诗人的叙述基本按照事件的发展:首章写宣王委任将帅并部署战备任务;第二章通过尹氏向程伯休父下达作战计划。这两章着重记述史实,一一交代重要人物,虽然极为简括,但却把形势、任务、目标乃至进军路线都说清楚了。这自然是最高统帅宣王的杰作,诗人以最简洁的笔法,表现了宣王胸有成竹、指挥若定的气魄与指挥才能。
第三章写进军。诗人先从“我方”着笔:天子亲征,沉稳从容,战士行军,不紧不慢,充满一种胜券在握的坚定信心。而敌方,在诗人笔下则是另一番景象:徐方阵营骚动、震恐,以致如五雷轰顶,仓皇失措。一镇定,一惊慌,两相对照,显示出王师强大的力量,未战已先声夺人。
第四章写王师进击徐夷。诗人以天怒雷震,比喻周王奋发用武;以猛虎怒吼,比喻官兵勇敢,极力突出王师惊天动地的气势。以此击徐,无异泰山压顶,自然战无不胜,攻无不克。王师迅疾深入淮河腹地,切断了徐淮的联系,还俘获了大批叛军,进而扎营于此,为剿灭敌人作准备。全章八句,前用比,后用赋,寥寥几笔便勾勒出了进军的形势,充分显示出王师的压倒优势。第五章写王师的无比声威。诗人满怀激情,借助精巧选词,串联比喻、排句,饱蘸笔墨,歌唱王师。这是全诗最精彩的部分。
第六章写王师凯旋,归功天子。诗人先颂扬天子计谋允当,再说胜利是“天子之功”,然后写到王下令“还归”,叙述次第井然。“王曰还归”回应篇首“王命卿士”,一反映今日胜利的踌躇满志;一表现昔日大敌当前的凝重心境,前后鲜明对照,首尾相连,结构完善。此章造句颇奇特,双句、单句“徐方”二字交替使用,方玉润《诗经原始》评曰:“‘徐方’二字回环互用,奇绝快绝!”诗人反覆提出“徐方”,正见出对这次平徐胜利的特别重视与喜悦。徐为淮夷大国,屡与朝廷抗衡,今已降服来朝,自然极为可喜可贺,要津津乐道;同时又是天子亲征,诗人怎能不张大其功,宣扬徐方“既来”、“既同”、“来庭”、“不回”。可见连用四个“徐方”既是内容使然,又是抒情志感的需要,并非故意造奇。
中国古代叙事诗不很发达,但如《大雅·常武》一诗,尽管在细节的叙述上精详远不及古希腊罗马的史诗,却也神完气足,其叙事虚写与实写的巧妙结合,尤为一大特色,从诗歌艺术上说,即使与古希腊罗马史诗相比,似也不遑多让。
这首诗是中国古代的作品,属于《诗经》中的篇章。从内容来看,这是一首颂扬王者德行和军事功绩的诗歌。其中“赫赫明明,王命卿士”表达了君主赋予臣子的重任与信任;“南仲大祖,大师皇父”则是对远祖和先辈的尊称,显示了对历史文化传统的敬仰。
在“整我六师,以修我戎”一句中,“六师”可能指的是古代军队的编制,而“以修我戎”则表明了修养和准备军事力量的重要性。紧接着的“既敬既戒,惠此南国”显示了君主对国家和民众的关怀与警醒。
诗中多次出现“徐方”的提法,这可能是指代某个地区或部族,而“王师之所”则强调了军事行动的重要地点。整首诗通过对王者命令、军旅动向的描述,以及对历史先人的尊崇,展现了一种国家和民族的自豪与力量感。
从艺术表现上看,这首诗采用了大量的叠句和排比手法,如“赫赫”、“如雷如霆”等,使得语言具有节奏感和强烈的视听效果。同时,诗中的意象也很丰富,如山、川、江、汉等自然景观与军旅行动相结合,增添了诗歌的深度和广度。
总体来说,这是一首集颂扬、叙述和抒情为一体的古典诗歌,它不仅展示了中国古代文学的艺术风格,也反映了那个时代的历史文化背景。