- 翻译
- 破旧的茅屋孤独地坐落在野外,旁边是向东流去的溪水。
- 注释
- 茅屋:破旧的小屋。
萧然:荒凉、冷清。
野水:野外的溪流。
东:向东。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅简朴而宁静的画面,"茅屋萧然"四字传达出房屋的破旧和主人生活的清贫,"野水东"则暗示了诗人居所靠近自然,流水向东流去,寓意着时间的流逝和人生的淡泊。整体上,这句诗营造出一种远离尘嚣、回归自然的意境,体现了宋人崇尚简朴生活和超脱心境的文化特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏怀·其十六
阴阳迭迁谢,人世悲蜉蝣。
命我云螭驾,逝将登不周。
饥餐苕华玉,寒披九凤裘。
井水无大鱼,新林无长楸。
纷纷彼妇口,乃为君子羞。
鲍焦已槁死,强嬴吞诸侯。
伤哉仁义衰,奸雄皆窃钩。
仲尼无斧柯,龟山空夷犹。