- 诗文中出现的词语含义
-
斗鸡(dòu jī)的意思:指两只鸡相互斗,比喻争斗、竞争。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
鸡公(jī gōng)的意思:指男子间争斗、争强好胜的竞争关系。
击鞠(jī jū)的意思:指用脚踢打皮球的一种古代运动,比喻做事有技巧、有技能。
锦地(jǐn dì)的意思:形容地势平坦、土地肥沃、适合种植。
金衔(jīn xián)的意思:指担任高职或高位的人,也用来形容官职显赫、地位崇高的人。
千门(qiān mén)的意思:指非常多的门派或流派。
上苑(shàng yuàn)的意思:指上级领导或权贵的府邸或园林。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
王孙(wáng sūn)的意思:指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
无意(wú yì)的意思:没有意识到或没有目的地做某事,不经意的,无意识的。
献书(xiàn shū)的意思:指把书籍送给他人,以表达敬意或传递知识。
斜晖(xié huī)的意思:夕阳斜照。
行台(xíng tái)的意思:指官员到地方巡视或巡行,以了解民情、解决问题。
意者(yì zhě)的意思:指能够理解他人意图或含义的人。
千门万户(qiān mén wàn hù)的意思:形容房屋林立,门户众多。
- 注释
- 千门万户:众多的门户和房屋。
掩斜晖:在夕阳下关闭门窗。
绣幰:装饰华丽的车帘。
金衔:金色的装饰物。
晚未归:夜晚尚未归来。
击鞠:打马球。
王孙:贵族子弟。
锦地:锦绣般的场地。
斗鸡公子:斗鸡的公子哥儿。
花衣:色彩艳丽的衣服。
嵩云:嵩山的云。
行台:官员的临时住所或平台。
洛鸟:洛水边的鸟。
上苑:皇家园林。
路傍无意者:路边无心之人。
献书:手捧书信。
未纳:未被接纳。
问淮肥:询问关于淮肥的事情(可能指某个地方或事件)。
- 翻译
- 家家户户在夕阳下闭门,华丽的车帘未卷,主人仍未归来。
贵族子弟们在如锦绣般的场地打马球,公子哥儿们穿着鲜艳的衣服斗鸡。
嵩山的云彩静静地升起,洛水边的鸟儿悠闲地穿行于皇家园林中飞翔。
只有路边的无心之人,手捧着书信询问是否能被接纳,但无人理会,只关心淮肥之事。
- 鉴赏
这是一首描绘洛阳城中景象的诗,通过对比和细腻的描写,展现了古都的繁华与个人的孤独感。
"千门万户掩斜晖" 一句,以宏大的画面开篇,显示出夕阳西下的城市景色,每家每户都在黄昏时分关闭着大门,小小的窗棂中透出的光线显得格外斜弱。紧接着 "绣幰金衔晚未归" 描述了精美的帐幔和贵族家的豪华装饰,即便是夜色已深,也依旧保持着不返回的姿态,彰显出主人公可能正沉浸在某种活动中,或许是在享受宴会之乐。
然后诗人笔触一转, "击鞠王孙如锦地" 和 "斗鸡公子似花衣" 两句,用鲜活的比喻描绘了洛阳城中的贵族青年们在进行的一种娱乐活动——击球和斗鸡。他们或是在华丽的地毯上击打着皮球,或是穿着如同鲜花般艳丽的服饰,围观斗鸡,这些都透露出古代贵族生活的奢侈与活力。
"嵩云静对行台起" 一句,景象转换至一座清幽的台榭前,那里有着如同嵩山之云般安静而高耸的建筑物。这不仅仅是自然风光的描绘,更是诗人情感世界的一种投射,表达了一种超脱俗世的心境。
"洛鸟闲穿上苑飞" 一句,则继续了对自然景象的细腻描写。在这里,上苑可能指的是皇家的园林或是贵族们的私家园林。诗人用 "闲穿" 二字,捕捉到了那些在园中自由自在地穿梭飞翔的鸟儿形态,给读者带来了一种静谧而又生机勃勃的情景。
最后两句 "唯有路傍无意者,献书未纳问淮肥" 则是诗人对自身处境的感慨。这里的 "路傍无意者" 可能是指诗人自己,或是一类不为世俗所动的人物,他们可能在忙碌而喧嚣的洛阳城中寻找着自己的道路。"献书未纳问淮肥" 则表明诗人尝试向权贵或达官显宦展示自己的才华,但却遭到了冷遇,甚至连机会都未曾得到。
整首诗通过对比和细节的描绘,不仅展现了洛阳城中繁华与冷清的双重面貌,也揭示了诗人内心深处的孤独感与不被理解的悲凉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·国步多艰
国步多艰,民心靡定,诚吾隐忧。
叹浙民转徙,怨寒嗟暑,荆襄死守,阅岁经秋。
虏未易支,人将相食,识者深为社稷羞。
当今亟,出陈大谏,箸借留候。
□□迂阔为谋。
天下士如何可籍收。
况君能尧舜,臣皆稷契,世逢汤武,业比伊周。
政不必新,贯仍宜旧,莫与秀才做尽休。
吾元老,广四门贤路,一柱中流。