贪随涛鹭驿,倦趁火城天。
- 拼音版原文全文
送 殿 丞 杨 备 通 理 睦 州 宋 /宋 庠 引 藉 淹 闺 序 ,监 州 得 海 壖 。贪 随 涛 鹭 驿 ,倦 趁 火 城 天 。织 紵 吴 侬 富 ,垂 纶 汉 客 贤 。遥 知 怀 我 处 ,霜 月 暝 楼 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂纶(chuí lún)的意思:垂纶是指钓鱼时,钓竿的顶端向下垂直地放在水面上,等待鱼儿上钩的姿势。在引申意义上,垂纶表示等待时机,专心等待事情的发展。
海壖(hǎi ruán)的意思:形容人或事物的境遇险恶,处境困难。
火城(huǒ chéng)的意思:指固若金汤、坚不可破的城堡或防线。
监州(jiān zhōu)的意思:指监察、监视、治理一方之地的官员。
霜月(shuāng yuè)的意思:霜月指的是农历十月,因为这个时候天气寒冷,霜冻开始出现。
吴侬(wú nóng)的意思:吴侬是中国方言中对上海话的称呼,也指上海人。
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
引籍(yǐn jí)的意思:指通过引用外部的资料或者借用他人的名义来增强自己的威望或者权力。
- 注释
- 引籍:引用的典故或篇章。
淹闺:深闺,女子居住的地方。
监州:古代官职,负责监察一州事务。
海壖:海边的土地。
贪随:贪婪地追随。
涛鹭:海鸥,这里比喻海浪。
驿:驿站,休息的地方。
火城:形容城市灯火通明。
织纻:编织苎麻。
吴侬:指吴地的人,这里可能指江南地区。
富:富裕。
垂纶:垂钓,借指隐居或闲适生活。
汉客:此处可能指外地人或过客。
贤:贤能。
怀我:怀念我,思念我。
霜月:寒冷的月夜。
暝楼:昏暗的楼台。
- 翻译
- 引用淹没了闺阁的序章,监州掌控着海边的区域。
贪婪地追逐海浪中的鹭鸟,疲倦时投靠火城的天空。
吴地的人们富裕编织苎麻,汉客的贤能体现在垂钓之中。
远方可知,有人在霜月朦胧的楼头思念着我。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将赴任的场景,通过对自然环境和内心情感的细腻描写,展现了诗人送别时的深沉情谊。
"引籍淹闺序"一句,以“淹”字形容时间之久,显示出等待的漫长。"监州得海壖"则透露出官员赴任地的广阔与辽远。接下来的"贪随涛鹭驿,倦趁火城天",通过对鸟儿追随船只和日以继夜奔波的描述,传达了送别时的依依不舍之情。
"织纻吴侬富,垂纶汉客贤"一段,则描绘了地方的繁荣与官员的高尚品德。"遥知怀我处"表明诗人对远方赴任者的深切思念,而"霜月暝楼边"则营造出一种萧瑟孤寂的情景,凸显了离别时的愁绪。
总体而言,这首诗通过精致的意象和情感的铺陈,表现了对赴任官员的不舍与赞美,以及送别之际个人内心的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孟昭大姊归新都同游桂湖时值中秋桂花正开
秋风一夜来桂湖,天香馥郁飘云衢。
虹桥跨水水飞动,湖光如练烟中铺。
烟中词客数来往,三尺绿波摇画舫。
双桨划破碧琉璃,白鹭惊飞时三两。
半山偃蹇露华泫,峭风吹花浮水面。
游鱼吸水并吸花,树影亦为鱼吞咽。
桂树转东舟转西,树梢直与城堞齐。
金栗飘香气郁葱,归鸦如墨酿霜啼。
桂叶冷云苍且碧,斜阳穿树红于血。
花光黄晕真珊瑚,衬以粉墙成五色。
色映亭台生辉光,鸣筤深护清晖堂。
阑干倒影池清浅,枯荷数柄留古香。
记得去年嬉好春,芳草如茵蹋软尘。
风光转眼千万变,人生聚散等浮萍。
新诗吟罢酒频倾,与君小别心绪萦。
不知明月几时有,冰壶一洗襟怀清。
《送孟昭大姊归新都同游桂湖时值中秋桂花正开》【清·曾懿】秋风一夜来桂湖,天香馥郁飘云衢。虹桥跨水水飞动,湖光如练烟中铺。烟中词客数来往,三尺绿波摇画舫。双桨划破碧琉璃,白鹭惊飞时三两。半山偃蹇露华泫,峭风吹花浮水面。游鱼吸水并吸花,树影亦为鱼吞咽。桂树转东舟转西,树梢直与城堞齐。金栗飘香气郁葱,归鸦如墨酿霜啼。桂叶冷云苍且碧,斜阳穿树红于血。花光黄晕真珊瑚,衬以粉墙成五色。色映亭台生辉光,鸣筤深护清晖堂。阑干倒影池清浅,枯荷数柄留古香。记得去年嬉好春,芳草如茵蹋软尘。风光转眼千万变,人生聚散等浮萍。新诗吟罢酒频倾,与君小别心绪萦。不知明月几时有,冰壶一洗襟怀清。
https://www.xiaoshiju.com/shici/59967c675bdab3d8930.html