《晚归》全文
- 注释
- 梅市桥:地名,可能指有梅花盛开的市场附近的桥。
夕霏:傍晚的细雨。
菱歌:采菱女所唱的歌谣,形容田园生活。
棹船:划船。
幽人:隐士或孤独的人。
暖钓矶:温暖的钓鱼石,比喻适合垂钓的好地方。
- 翻译
- 在梅市桥畔欣赏傍晚的微雨,听着菱歌,划着小舟回家。
白鸥都飞走了,更让人遗憾,不只是因为这无人问津的地方没有温暖的钓鱼石。
- 鉴赏
这首诗描绘的是陆游在宋朝傍晚时分,漫步在梅市桥边,欣赏着夕阳余晖洒落的美景。他听到菱歌悠扬,伴随着渔舟归航,画面宁静而富有诗意。然而,诗人的心中却带着一丝遗憾,因为尽管白鸥已飞尽,但似乎这美景并不能驱散他内心的孤寂。他遗憾地想到,即使有温暖的钓矶,也不足以吸引那些悠闲的白鸥停留,更无法填补他作为"幽人"的孤独。整首诗以景寓情,表达了诗人淡淡的哀愁和对人与自然关系的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孙长史女与焦封赠答诗
妾失鸳鸯伴,君方萍梗游。
少年欢醉后,只恐苦相留。
心常名宦外,终不耻狂游。
误入桃源里,仙家争肯留。
鹊桥织女会,也是不多时。
今日送君处,羞言连理枝。
但保同心结,无劳织锦诗。
苏秦求富贵,自有一回时。