- 拼音版原文全文
昭 亭 潭 上 别 弟 宋 /梅 尧 臣 从 来 潭 上 别 ,先 养 故 山 祠 。却 入 舟 中 饮 ,无 令 盏 尽 迟 。须 拚 一 日 醉 ,便 作 数 年 期 。落 日 马 嘶 急 ,岸 傍 人 散 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
故山(gù shān)的意思:指离开家乡、远离故乡的感受,也可以用来形容思乡之情。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。
年期(nián qī)的意思:指时间的长短,年限。
无令(wú lìng)的意思:没有约束或指令,自由自在。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
中饮(zhōng yǐn)的意思:指在饮酒过程中,中途停下来休息,表示适当控制酒量,避免酒后失态。
作数(zuò shù)的意思:起决定作用;起关键作用
- 注释
- 从来:自古以来。
潭上:水潭边。
别:告别。
赛:祭祀。
故山祠:古老的山神祠堂。
却:再。
舟中:船内。
饮:饮酒。
盏尽迟:酒杯空得慢。
须拚:必须拼尽全力。
一日醉:一日畅饮。
便作:就当是。
数年期:数年的期待。
落日:夕阳。
马嘶:马儿嘶叫。
急:急促。
岸傍:岸边。
人散:人群散去。
- 翻译
- 自从在潭边分别后,先去旧山神祠祭拜。
然后回到船中饮酒,不要让酒杯空得太快。
必须豁出去喝一天醉,当作是多年相聚的约定。
夕阳下马儿嘶鸣声急促,岸边的人群也渐渐散去。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《昭亭潭上别弟》。诗中描绘了诗人与弟弟在潭边分别的情景,充满了离别的感伤和对未来的期待。首句“从来潭上别”,点明了地点和事件,即在潭边的告别;“先赛故山祠”则暗示了对故乡神灵的敬意,可能寓意着对家乡的怀念和对未来的祈愿。
接下来,“却入舟中饮”描述了兄弟二人进入舟中继续饮酒,试图借酒消愁,但又担心时间过得太快,不愿盏中酒尽。“须拚一日醉,便作数年期”表达了诗人希望借此短暂的相聚,仿佛延长为数年的愿望,体现出深厚的兄弟情谊。
最后两句“落日马嘶急,岸傍人散时”以景结情,夕阳西下,马儿的嘶鸣声显得格外急促,岸边的人群也渐渐散去,画面凄凉,寓言了离别时刻的不舍和孤独。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的场景描绘和深情的内心独白,展现了诗人与弟弟离别的哀愁与对重逢的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢