- 拼音版原文全文
题 两 岩 宋 /史 弥 宁 月 殿 双 鬟 整 镜 台 ,俄 然 拂 下 玉 梳 来 。失 惊 怕 触 姮 娥 怒 ,走 奔 人 间 不 敢 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
俄然(é rán)的意思:突然,猛然之意。
镜台(jìng tái)的意思:指以镜子为台,用来照明和观看自己形象的台子。比喻以自己为镜,反省自己的言行。
惊怕(jīng pà)的意思:极度害怕或惊恐。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
失惊(shī jīng)的意思:形容人在紧急、惊险的情况下,能保持冷静、镇定自若。
双鬟(shuāng huán)的意思:形容女子梳着两个鬏髻,也比喻双方争斗、相持不下。
玉梳(yù shū)的意思:指女子梳妆打扮,也用来形容女子美丽的容貌。
月殿(yuè diàn)的意思:指宫殿或庙宇中供奉月亮的殿堂,也用来形容非常美丽的景色。
走奔(zǒu bēn)的意思:走得很快;奔跑
- 注释
- 月殿:指月宫或者月亮上的宫殿。
双鬟:两个发髻,形容仙女的美丽形象。
整镜台:整理妆台,准备打扮。
俄然:突然。
拂下:轻轻放下。
玉梳:珍贵的玉制梳子。
姮娥:古代神话中住在月宫的仙女,也称嫦娥。
怒:生气。
走奔人间:急忙逃到人间。
不敢回:不敢再返回月宫。
- 翻译
- 月宫中的仙女们整理着妆台
忽然间,她们轻轻放下玉梳
- 鉴赏
这首诗描绘了一个生动的场景,月光之下,仙女正在整理她的发鬟和镜台。突然之间,她轻拂下玉梳,似乎是在做一些仪式性的打扮。然而,这个动作引起了不测,失惊怕触动了姮娥的怒气,使得仙女仓皇间走进凡人世界,却又不敢回头。这首诗通过对月亮之美景和仙女之举止的描绘,展现了一种超脱尘世、与神灵相通的意境,同时也暗示了天界与人间之间微妙而不可触碰的界限。
诗中的语言优美,意象丰富。月殿双鬟整镜台,是仙女打扮的细节描述,也是对月亮之美景的描绘;俄然拂下玉梳来,则是动作上的转折点,揭示了仙女行为背后的某种仪式或禁忌。失惊怕触姮娥怒,表达了一种超自然力量的震慑感,给人一种敬畏之心。而走奔人间不敢回,则是仙女仓皇逃离的写照,同时也暗示了仙界与凡尘之间不可逾越的界限。
整首诗通过对细节的精致描绘和情境的巧妙布局,展现了一种超脱而又神秘的意境,让人仿佛能感受到仙界之美好和人类世界之渺小。
- 作者介绍
- 猜你喜欢