- 拼音版原文全文
莺 燕 宋 /陈 郁 红 杏 墙 连 柳 外 门 ,春 风 池 接 暖 烟 村 。阳 和 世 界 无 分 别 ,各 自 营 巢 长 子 孙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长子(zhǎng zǐ)的意思:长子指的是家庭中排行最大的儿子,也可以泛指家中的长辈或者长辈的长子。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
分别(fēn bié)的意思:指离别、分离、分开等意思。
风池(fēng chí)的意思:指风势集聚的地方,比喻事情的发生地点或聚集之处。
各自(gè zì)的意思:各自指每个人或每个事物都有自己的特点、状况或意见。
暖烟(nuǎn yān)的意思:指温暖的烟雾,比喻温馨、和谐的氛围或一种温暖的情感。
世界(shì jiè)的意思:指在世界上无人能敌。
外门(wài mén)的意思:指外地、外国的门户或门槛。
无分(wú fēn)的意思:没有区分或分别
烟村(yān cūn)的意思:指农村或偏僻乡村。
阳和(yáng hé)的意思:指阳光明媚、和暖的天气。也形容人与人之间和睦友好。
营巢(yíng cháo)的意思:指鸟类筑巢的行为,比喻人们建立家庭或事业的场所。
自营(zì yíng)的意思:自己经营、自己打理
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
- 注释
- 红杏:指代春天盛开的杏花。
墙:围墙。
柳:柳树。
外门:门外。
春风:温暖的春风。
池:池塘。
接:连接。
暖烟村:充满暖意的村庄。
阳和:温暖和煦。
世界:天地万物。
无分别:不分彼此。
各自:各自独立。
营巢:建造巢穴。
长子孙:繁衍生息。
- 翻译
- 红杏的围墙连接着柳树外的门,
春风轻拂,池塘与温暖的村庄相连。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日乡村的画面。"红杏墙连柳外门"写出了村庄的外墙被红杏树环绕,柳树依傍,显得生机盎然。"春风池接暖烟村"进一步描绘了春风拂过,池塘边升腾起袅袅炊烟,整个村庄弥漫着温暖的气息。"阳和世界无分别"表达了诗人对大自然和谐共处的赞美,认为春天的阳光普照万物,不分彼此,无论是人还是动物都在享受这美好的季节,各自忙着繁衍生息。整首诗以简洁的笔触勾勒出一幅宁静而生动的春天景象,体现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游黄杨岩
暮秋访幽隐,谢屐凌崩空。
行到山顶间,还与平地同。
举手抉层云,下视无高峰。
疏藤挂赤虬,粘苔糁青茸。
面首三神山,缥缈沧海东。
指点笑语高,吹声半天中。
安得大鹏背,载我游无穷。
题资州东岩
径转得幽谷,云岩屹相向。
谽谺偃重檐,弯环依叠嶂。
缅想融结初,镌镵自天匠。
了无斧凿迹,但觉盘根壮。
深可数千尺,广逾八九丈。
洞穴既窈窕,松门亦昭旷。
廓舍三千界,中列五百像。
巨楠布幢盖,翠蔓垂帷帐。
木灵不知名,境幽或难状。
我时驰征轺,奔走倦尘鞅。
获此一段奇,欣然惬微尚。
欲去兴未阑,行行重回望。